Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «généraliste agréé introduit » (Français → Néerlandais) :

Le médecin généraliste agréé introduit une demande d’intervention auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, via le formulaire de demande disponible sur le site internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Médecins > Informations spécifiques > Dossier médical électronique > Formulaire de demande.

De erkende huisarts dient hiertoe een aanvraag tot tegemoetkoming in bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en maakt daarbij gebruik van het aanvraagformulier op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Zorgverleners > Artsen > Specifieke informatie > Elektronisch medisch dossier > Aanvraagformulier.


L’arrêté royal du 19 juin 2002 introduit, à l’article 2 de la nomenclature, une série de numéros de nomenclature spécifiques qui se rapportent exclusivement à la visite à domicile du médecin généraliste agréé (ou d’un médecin généraliste avec droits acquis) à un patient palliatif.

Het koninklijk besluit van 19 juni 2002 voert in artikel 2 van de nomenclatuur specifieke nomenclatuurnummers in die uitsluitend betrekking hebben op het bezoek van de erkende huisarts (of een algemeen geneeskundige met verworven rechten) thuis bij een palliatieve patiënt.


En application de l’arrêté royal du 13 décembre 2005, publié dans le Moniteur belge du 2006/43 23 décembre 2005, la prestation 102852 « Utilisation d’un passeport diabète par le médecin généraliste agréé » est introduite dans l’article 2, A de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

2006 In toepassing van het project H 0607/04 van het Nationaal akkoord geneesheren -ziekenfondsen 2006 -2007 van 20 december 2005, worden de honoraria voor het GMD (102771 en 102793) op 22 EUR gebracht. In toepassing van het koninklijk besluit van 13 december 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2005 wordt de verstrekking 102852 “Gebruik van een diabetespas door de erkende huisarts” toegevoegd in artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststell ing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige


Médecins diplômés inscrits à l’Ordre des médecins qui n’ont pas introduit de plan de stage 226 6 232 pour la médecine générale auprès du SPF Santé publique = médecins généralistes non agréés (000-009, 001-002)

Gediplomeerde artsen ingeschreven bij de Orde van geneesheren die geen stageplan voor 226 6 232 huisartsgeneeskunde hebben ingediend bij de FOD Volksgezondheid = niet erkende alg. geneeskundige (000-009, 001-002)


Pour ce faire, une série de numéros de nomenclature spécifiques ont été introduits qui se rapportent exclusivement à la visite à domicile du médecin agréé (ou d’un médecin généraliste avec droits acquis) à un patient palliatif.

Hiertoe is een reeks van specifieke nomenclatuurnummers ingevoerd die uitsluitend betrekking heeft op het bezoek van de erkende huisarts (of een algemeen geneeskundige met verworven rechten) thuis bij een palliatieve patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généraliste agréé introduit ->

Date index: 2022-11-10
w