Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «habituellement prises lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Il faut tenir compte des précautions habituellement prises lors d’une IRM : par ex., il ne faut pas réaliser un examen par IRM chez les patients portant un stimulateur cardiaque, un implant ferromagnétique ou une pompe à insuline.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik De gebruikelijke voorzorgen voor MRI moeten in acht genomen worden, bijv. MRI mag niet uitgevoerd worden bij patiënten met cardiale pacemakers, ferromagnetische implantaten of een insulinepomp.


Augmentation du taux de potassium ou de créatinine dans le sang (les deux sont habituellement détectées lors d'une prise de sang).

te veel kalium in het bloed (hyperkaliëmie), te veel creatinine in het bloed (beide worden gewoonlijk ontdekt bij bloedonderzoek).


En cas de diminution du fonctionnement des reins, si votre médecin estime que le Co- Lisinopril Sandoz est le traitement qui convient, il demandera habituellement de faire des prises de sang régulières et pourra vous proposer un examen urinaire Les personnes ne présentant pas de maladie rénovasculaire peuvent présenter une augmentation de la quantité d’urée dans le sang et de la créatinine dans le sang lors d’un traitement avec le lisinopril et un diurétique.

Bij een vermindering van de werking van de nieren zal uw arts, als hij van mening is dat Co- Lisinopril Sandoz de geschikte behandeling is, doorgaans vragen om regelmatig bloed af te laten nemen en kan hij u voorstellen een urineonderzoek te doen. Personen zonder renovasculaire aandoening kunnen tijdens een behandeling met lisinopril en een urineafdrijvend middel een verhoging hebben van de hoeveelheid ureum en creatinine in het bloed.


Les patients ayant un dysfonctionnement hépatique préexistant y compris une hépatite chronique active ont une fréquence accrue d’anomalies de la fonction hépatique lors d’association de traitements antirétroviraux et doivent être surveillés selon la prise en charge habituelle.

Patiënten met een eerder bestaande leverfunctiestoornis waaronder actieve chronische hepatitis hebben een verhoogd aantal leverfunctie afwijkingen tijdens antiretrovirale combinatietherapie en moeten onder toezicht gehouden worden volgens de normale praktijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Clobazam Lors des études pivots, la dose de clobazam au moment de l'instauration du stiripentol était de 0,5 mg/kg/jour administrée habituellement en deux prises par jour.

- Clobazam In de kernonderzoeken waarin gestart werd met het gebruik van stiripentol was de dagelijkse dosis clobazam 0,5 mg/kg/dag, meestal toegediend in verdeelde doses, tweemaal daags.


Celle-ci débute habituellement 2-3 jours après la prise du dernier comprimé et peut ne pas être terminée lors du commencement de la nouvelle plaquette.

Die begint gewoonlijk 2-3 dagen na de laatste tablet en kan nog aanwezig zijn als de volgende verpakking wordt gestart.


Des troubles visuels (vision trouble, éblouissements, taches noires devant les yeux) ont été signalés ; ils sont plus fréquemment observés lors de la prise d’une dose élevée et disparaissent habituellement quelques jours après arrêt du traitement.

Er werden gezichtsstoornissen (troebel zicht, schemering, zwarte vlekken voor de ogen) gerapporteerd; deze worden meestal waargenomen na inname van een hoge dosis en verdwijnen gewoonlijk enkele dagen na stopzetting van de behandeling.


Des ombres, confondues avec des calculs biliaires, ont été observées lors d’échographies de la vésicule biliaire, habituellement après la prise de doses supérieures à la dose standard recommandée.

Schaduwen die verward zijn met galstenen, zijn waargenomen bij echografisch onderzoek van de galblaas, gewoonlijk na doses die hoger waren dan de standaard aanbevolen dosis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habituellement prises lors ->

Date index: 2023-07-07
w