Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heures pendant un épisode fébrile diminue » (Français → Néerlandais) :

L' administration de diazépam par voie orale (0,33 mg/kg toutes les 8 heures) pendant un épisode fébrile diminue le risque de récidives mais présente aussi un risque d' effets indésirables [n.d.l.r.: ataxie, léthargie, irritabilité.

Toedienen van diazepam oraal (0,33 mg/kg om de 8 uur) gedurende een koortsepisode vermindert het risico op recidieven maar er bestaat eveneens risico op ongewenste effecten [n.v.d.r.: zoals ataxie, lethargie, prikkelbaarheid.


Une procédure pour diminuer la ‘silent aspiration’, consistant en un nettoyage de la bouche au moyen d’iode-povidone, accompagné d’une position assise obligatoire pendant deux heures après le repas, a diminué le nombre d’épisodes fébriles chez des patients alités d’un ‘nursing home’, et notamment chez ceux atteints d’AVC ou de démence (Meguro 1992).

Een procedure om ‘silent aspiration’ te verminderen, bestaande uit het reinigen van de mond met povidon-jood en de patiënten gedurende 2 uur na de maaltijd te laten rechtop zitten, verminderde het aantal febriele periodes bij bedlegerige ‘nursing home’ patiënten, voornamelijk bij diegene met cerebrale infarcten en dementie (Meguro 1992).


Lorsqu’un traitement préventif est indiqué (par ex. après 3 épisodes de récidive, ou plus rapidement en cas de développement neurologique anormal ou de crises complexes), l’administration de diazépam par voie orale (0,33 mg/kg toutes les 8 heures) lors d’un épisode fébrile est une alternative à l’administration chronique d’antiépileptiques tels le phénobarbital ou l’acide valproïque.

Wanneer een preventieve behandeling is aangewezen (b.v. wanneer driemaal een recidief is opgetreden, of vlugger bij abnormale neurologische ontwikkeling of bij complexe convulsieve crises) is toediening van diazepam oraal (0,33 mg/kg om de 8 uur) gedurende een koortsepisode, een alternatief voor de chronische toediening van anti-epileptica zoals fenobarbital of valproïnezuur.


Pré- et probiotiques pourraient contribuer à un renforcement de l’immunité intestinale, diminuant par là les épisodes fébriles, les diarrhées infectieuses… (Chen et al., 2005; Veereman-Wauters, 2005; Bakker-Zierikzee et al., 2005; ESPGHAN CoN, 2004).

Pre- en probiotica kunnen eventueel bijdragen tot een versterking van de darmimmuniteit en hierdoor het aantal koortsaanvallen, infectieuze diarree, ... verlagen (Chen et al., 2005; Veereman-Wauters, 2005; Bakker-Zierikzee et al., 2005; ESPGHAN CoN 2004).


Assurezvous donc de pouvoir dormir pendant 7 à 8 heures sans interruption afin de diminuer le risque de perte de mémoire.

Wees er daarom zeker van dat u 7 à 8 uur aan één stuk kunt doorslapen om de risico's op geheugenverlies te verminderen.


Suit alors une période de 3 à 5 heures pendant laquelle la concentration diminue rapidement, ce qui correspond à la phase de distribution.

Daarna volgt een periode van 3 tot 5 uren tijdens dewelke de concentratie snel daalt, wat overeenkomt met de distributiefase.


Ce pic est suivi par des taux plasmatiques relativement constants, qui se maintiennent pendant environ 15 heures après la prise, puis diminuent progressivement.

Deze piekwaarde wordt gevolgd door vrij constante plasmawaarden die aanhouden tot ongeveer 15 uur na de inname, om dan geleidelijk aan te verminderen.


épisodes pendant lesquels votre enfant semble en état de choc ou pâle, mou et sans réaction pendant un certain temps ou s’évanouit (épisodes hypotoniques-hyporéactifs ou effondrements) dans les 48 heures suivant la vaccination;

episoden binnen de 48 uur na vaccinatie waarbij het kind in shock lijkt te gaan of bleek en slap is en niet reageert gedurende enige tijd of flauw valt (hypotonischehyporesponsieve episoden of collaps)


Renouveler les injections toutes les 12 à 24 heures (toutes les 8 à 24 heures chez les patients âgés de moins de 6 ans) pendant au moins 1 jour, jusqu'à la fin de l'épisode hémorragique, indiquée par la disparition de la douleur ou l'obtention d'une cicatrisation.

20 – 40 Herhaal de injecties om de 12 tot 24 uur (8 tot 24 uur voor patiënten jonger dan 6 jaar) gedurende ten minste 1 dag, tot de bloeding stopt (de pijn gestild is) of tot genezing van de wond.


Lorsque le rythme sinusal n’est pas restauré après 48 heures, une anticoagulation orale est recommandée pendant 3 à 4 semaines avant d’envisager une cardioversion. Chez les patients qui présentent des épisodes fréquents de fibrillation auriculaire, un traitement antithrombotique chronique par l’acide

Indien het sinusritme niet hersteld is na 48 uur, is orale anticoagulatie gedurende 3 à 4 weken aanbevolen vooraleer een cardioversie wordt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures pendant un épisode fébrile diminue ->

Date index: 2021-07-05
w