Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hospitalisation
Periopératoire
Receveur universel
Relatif à la période d'hospitalisation

Traduction de «hospitalisé pour recevoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep


receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins

recipiënt | ontvanger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous ne devez pas être hospitalisé pour recevoir MEPACT.

U hoeft niet in het ziekenhuis te worden opgenomen om MEPACT toegediend te krijgen.


Pour obtenir le remboursement de leurs médicaments, les patients non hospitalisés doivent recevoir de leur dispensateur, une prescription suivant le modèle ci-avant. Ce modèle doit respecter certaines conditions relatives à forme, aux dimensions et aux données 151 .

Om terugbetaling te bekomen, is bovenstaand model verplicht 151 , zowel naar vorm als naar inhoud, voor voorschriften voor niet in een ziekenhuis opgenomen patiënten.


Quelques rares patients seulement ont dû être hospitalisés et recevoir un traitement de soutien pour des complications infectieuses sévères aux doses élevées.

Slechts enkele patiënten moesten worden opgenomen in het ziekenhuis en bijkomend behandeld worden voor ernstige infectieuze complicaties bij hoge doseringen.


Le nombre d’hospitalisations en raison de problèmes cardiaques a diminué après une prise en charge invasive de 45% à 12%: 4 patients devaient recevoir un traitement invasif pour éviter une hospitalisation.

Het aantal hospitalisaties voor cardiale problemen daalde na een invasieve aanpak van 45% naar 12%: er moest bij 4 patiënten invasieve therapie worden toegepast om één hospitalisatie te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement ambulatoire ne nécessite pas d'hospitalisation, mais tu dois quand même passer quelques heures à l'hôpital pour le recevoir.

Bij een ambulante behandeling hoef je niet in het ziekenhuis te worden opgenomen, maar moet je wel enkele uren in het ziekenhuis blijven om de therapie te krijgen.


Il existe plusieurs raisons pour lesquelles tu peux être hospitalisé(e): une série d'examens médicaux à passer, une intervention chirurgicale à subir, un traitement de chimiothérapie et/ou de radiothérapie à recevoir, etc. Selon les cas et la durée, il existe différents types de séjours à l'hôpital:

Er zijn verschillende redenen waarom je in het ziekenhuis opgenomen kan worden. Misschien moet je binnen voor een aantal medische onderzoeken of moet je een chirurgische ingreep ondergaan, een behandeling met chemotherapie en/of radiotherapie volgen enz. Er bestaan diverse types van ziekenhuisverblijven, afhankelijk van de duur en het specifieke geval:


Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale à laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire d’un autre État membre pour y recevoir des soins (hospitaliers ...[+++]

De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich naar het grondgebied van een andere lidstaat te begeven teneinde aldaar een voor zijn gezondheids ...[+++]


- lorsqu’un bébé est hospitalisé (pour prématurité, infection ou autre problème) et que la mère doit ou décide de quitter l’hôpital avant la sortie de son enfant, elle doit également pouvoir recevoir les soins appropriés à son domicile même en l’absence de son enfant.

- tijdens de opname van de baby in een ziekenhuis (door prematuriteit, infectie of een ander probleem) en als de moeder het ziekenhuis wil of moet verlaten voor het ontslag van haar kind, moet zij ook de passende verzorging thuis krijgen, ook in afwezigheid van haar kind.


Prenez également les dispositions nécessaires pour faire hospitaliser la victime, afin quelle puisse recevoir les traitements adéquats.

Neem ook de noodzakelijke maatregelen om het slachtoffer naar een ziekenhuis te laten overbrengen waar aangepaste behandelingen kunnen toegepast worden.


Seul un petit nombre de patients a dû être hospitalisé et a dû recevoir un traitement de soutien pour des complications infectieuses graves survenues aux doses élevées.

Slechts enkele patiënten moesten in het ziekenhuis worden opgenomen en hadden een ondersteunende behandeling nodig voor ernstige besmettelijke complicaties na hoge doses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hospitalisé pour recevoir ->

Date index: 2021-03-01
w