Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humain d’une banque de matériel corporel humain » (Français → Néerlandais) :

L’évaluation des tests de laboratoires requis pour les donneurs se fait sous la responsabilité du gestionnaire du matériel humain de la banque de matériel corporel humain concernée.

De evaluatie van de voor de donoren vereiste laboratoriumtests geschiedt onder de verantwoordelijkheid van de beheerder van de betrokken bank voor menselijk lichaamsmateriaal.


– Dans les deux langues – modification de fond: « L’hôpital qui exploite une banque de matériel corporel humain ou qui est exploité par une personne morale qui exploite également une banque de matériel corporel humain, utilise exclusivement du matériel corporel humain obtenu par le biais de cette banque de matériel corporel humain ».

Punt 9. – Beide talen – inhoudelijke aanpassing: “Het ziekenhuis dat een bank voor menselijk lichaamsmateriaal uitbaat of dat wordt uitgebaat door een rechtspersoon die eveneens een bank voor menselijk lichaamsmateriaal uitbaat, gebruikt uitsluitend menselijk lichaamsmateriaal dat wordt bekomen bekomen via deze bank voor menselijk lichaamsmateriaal”.


Pour plus de clarté, cet aphorisme assez lourd devrait être remplacé plus simplement par l’expression « Une banque de matériel corporel humain »: « 8° ‘dépôt’: la subdivision d’une banque de matériel corporel humain qui se trouve sur le site d’un hôpital, où un stock de matériel corporel humain de la banque est stocké après sa libération pour être destiné à des applications humaines sur le même site de cet hôpital ».

Duidelijkheidshalve dient dit betrekkelijk zware aforisme vervangen te worden door de eenvoudige uitdrukking “een bank voor menselijk lichaamsmateriaal”: “8° ‘depot’: de onderafdeling van een bank voor menselijk lichaamsmateriaal die zich bevindt op de vestigingsplaats van een ziekenhuis, waar een voorraad menselijk lichaamsmateriaal van de bank na de vrijgave wordt bewaard met het oog op een toepassing op de mens op dezelfde vestigingplaats van dit ziekenhuis”.


Les discordances et les ajouts feront l’objet de divers projets de réflexion (proposition de terminologie, révision de définition, pertinence des tests NAT-HBV, monitoring et contrôle de l’environnement dans le cadre de la pratique des banques de matériel corporel humain, aspects microbiologiques dans le cadre de la pratique des banques de matériel corporel humain, usage autologue de sang d ...[+++]

De tegenstrijdigheden en aanvullingen zullen het voorwerp van verschillende studieprojecten uitmaken (voorstellen i.v.m. terminologie, herziening van definities, relevantie van HBV-NAT-tests, monitoring en controle van de omgeving in het kader van de praktijkvoering van banken voor menselijk lichaamsmateriaal, microbiologische aspecten in het kader van de praktijkvoering van banken voor menselijk lichaamsmateriaal, autoloog gebruik van navelstrengbloed, …)


- Dans la définition « dépôt », l’expression « un établissement qui est une banque de matériel corporel humain » désigne une banque de matériel corporel humain à l’exclusion de tout autre établissement.

- In de definitie van “depot”, duidt de uitdrukking “de onderafdeling van een instelling die een bank voor menselijk lichaamsmateriaal is” een bank voor menselijk lichaamsmateriaal aan met uitsluiting van elke andere instelling.


Le domaine des banques de sang et des banques de matériel corporel humain ; En 2009, 75 inspections ont eu lieu dans des établissements de transfusion sanguine et des établissements de matériel corporel humain.

Het domein van de bloedbanken en banken voor menselijk lichaamsmateriaal; in 2009 vonden 75 inspecties plaats in bloedinstellingen en instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal.


En effet, les opérations d’obtention, de contrôle ne peuvent être réalisées exclusivement que par une banque de matériel corporel humain en ce qui concerne le matériel corporel humain à usage allogénique (également par un établissement de production en ce qui concerne le matériel autologue).

De handelingen met betrekking tot het verkrijgen, testen mogen enkel en alleen door een bank voor menselijk lichaamsmateriaal worden uitgevoerd voor wat betreft het menselijk lichaamsmateriaal voor allogeen gebruik (ook door een productie-instelling voor het autoloog materiaal).


28.06.2010 : note d'information - A l'attention des gestionnaires de banques de matériel corporel humain des établissements de matériel corporel humain.

29.07.2010: omzendbrief 571 - Ter attentie van de houders van een VHB, de houders van een vergunning voor de groothandel in


La banque de matériel corporel humain peut donc céder du matériel corporel humain à un patient (délivrance), à tout autre établissement ou à tout autre structure habilitée à le recevoir (y compris les établissements engagés dans la fabrication de médicaments de thérapie innovante ou des produits allogéniques de thérapie avancée), ce qui cadre avec les objectifs exprimés par la Directive 2004/23/CE dans ses considérants et avec ceux des autorités compétentes belges.

De bank voor menselijk lichaamsmateriaal mag dus menselijk lichaamsmateriaal afstaan aan een patiënt (vrijgave), aan elke andere instelling of aan elke andere structuur die het mag ontvangen (met inbegrip van de instellingen die zich bezig houden met de vervaardiging van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie of van allogene producten voor geavanceerde therapie), wat overeenstemt met de doelstellingen van de Richtlijn 2004/23/EG in haar consideransen en die van de Belgische bevoegde overheden.


En matière de biovigilance, l’AFMPS a transmis, en juin 2010, à la demande de l’Association belge des banques de tissu, une présentation visant à sensibiliser les responsables des banques de matériel corporel humain.

Op het gebied van de biovigilantie verzorgde het FAGG in juni 2010, op verzoek van de Belgische vereniging van weefselbanken, een presentatie om de verantwoordelijken van banken




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humain d’une banque de matériel corporel humain ->

Date index: 2022-08-30
w