Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humain tout matériel biologique » (Français → Néerlandais) :

« Matériel corporel humain »: Tout matériel biologique humain, y compris les tissus et les

“Menselijk lichaamsmateriaal”: Elk biologisch lichaamsmateriaal, met inbegrip van menselijke


Le matériel corporel humain comprend tout matériel biologique humain, y compris les cellules et les tissus humains, les gamètes, les embryons, les gonades et les fragments de gonades, le tissu fœtal, ainsi que les substances qui en sont extraites, et quel qu’en soit leur degré de transformation * .

Menselijk lichaamsmateriaal omvat elk biologisch lichaamsmateriaal, met inbegrip van menselijke cellen en weefsels, gameten, embryo’s, gonaden en fragmenten van gonaden, foetussen, evenals de substanties die eruit worden onttrokken, welke ook hun graad van bewerking is * .


4 Il s’agit de « tout matériel biologique humain, y compris les tissus et les cellules humains, les gamètes, les

In deze overeenkomst wordt bepaald dat de oprichting en het beheer van de virtuele tumorbank aan de Stichting Kankerregister worden toevertrouwd. 4 Het betreft “elk biologisch lichaamsmateriaal, met inbegrip van menselijke weefsels en cellen, gameten,


« organisme » : toute entité biologique capable de se reproduire ou de transférer du matériel génétique;

" organisme" : een biologische entiteit met het vermogen tot replicatie of tot overdracht van genetisch materiaal;


La loi du 13 février 2006 (.PDF) précise par ailleurs des thèmes parmi lesquels le concept d’incidences non négligeables probables prendraient tout leur sens : la diversité biologique, la population, la santé humaine, la faune, la flore, les sols, les eaux, l'air, les facteurs climatiques, les biens matériels, le patrimoine culturel, y compris le patrimoine architectural et archéologique, l ...[+++]

De wet van 13 februari 2006 (.PDF) preciseert trouwens binnen welke thema’s het begrip “mogelijke aanzienlijke milieueffecten” echt betekenis krijgt: biodiversiteit, bevolking, gezondheid van de mens, fauna, flora, bodem, water, lucht, klimaatfactoren, materiële goederen, cultureel erfgoed, met inbegrip van architectonisch en archeologisch erfgoed, landschap en de wisselwerking tussen bovengenoemde elementen.


La banque de matériel corporel humain peut donc céder du matériel corporel humain à un patient (délivrance), à tout autre établissement ou à tout autre structure habilitée à le recevoir (y compris les établissements engagés dans la fabrication de médicaments de thérapie innovante ou des produits allogéniques de thérapie avancée), ce qui cadre avec les objectifs exprimés par la Directive 2004/23/CE dans ses considérants et avec ceux des autorités compétentes belges.

De bank voor menselijk lichaamsmateriaal mag dus menselijk lichaamsmateriaal afstaan aan een patiënt (vrijgave), aan elke andere instelling of aan elke andere structuur die het mag ontvangen (met inbegrip van de instellingen die zich bezig houden met de vervaardiging van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie of van allogene producten voor geavanceerde therapie), wat overeenstemt met de doelstellingen van de Richtlijn 2004/23/EG in haar consideransen en die van de Belgische bevoegde overheden.


- Dans la définition « dépôt », l’expression « un établissement qui est une banque de matériel corporel humain » désigne une banque de matériel corporel humain à l’exclusion de tout autre établissement.

- In de definitie van “depot”, duidt de uitdrukking “de onderafdeling van een instelling die een bank voor menselijk lichaamsmateriaal is” een bank voor menselijk lichaamsmateriaal aan met uitsluiting van elke andere instelling.


Facteurs biologiques : sang et dérivés sanguins, cellules, tissus et organes d'origine humaine et animale, banques de matériel corporel humain, infectiologie, maîtrise des infections durant les soins, vaccination, etc.

Biologische factoren : bloed en derivaten, cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong, banken van menselijk lichaamsmateriaal, infectiologie, infectiebeheersing tijdens de verzorging, vaccinatie, enz.


Les procédures d’obtention qui comprennent l’examen des informations pertinentes relatives aux donneurs, au don et au prélèvement, la vérification du matériel humain prélevé, la consignation des données (consentement/autorisation, la documentation relative au donneur, les résultats de l’examen physique, des analyses de laboratoires et autres examens pertinents) ainsi que l’analyse et l’évaluation complète du donneur et de toutes autres informations pertinentes en fonction de la destination de ce matériel ...[+++]

De procedures voor de verkrijging omvatten het bestuderen van de relevante informatie over donoren, donatie en wegneming, het controleren van het weggenomen menselijk materiaal, het opschrijven van de gegevens (toestemming/toelating, documentatie over de donor, de resultaten van het fysisch onderzoek, de laboratoriumanalyses en andere relevante onderzoeken) alsook de analyse en de volledige evaluatie van de donor en van alle andere relevante inlichtingen in functie van de bestemming van dit weggenomen menselijk materiaal en worden expliciet beschreven in Bijlage IV van de Richtlijn 2006/17/EG in de paragraaf “2.


Des tentatives sont réalisées afin d’inactiver les virus transmis par le sang tout en préservant l’activité biologique des produits sanguins tels que le plasma humain, le sérum humain et les facteurs de

Men tracht bloedoverdraagbare virussen te inactiveren terwijl de biologische activiteit van bloedproducten, zoals humaan plasma, humaan serum en coagulatiefactoren, bewaard blijft. De activiteit van




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humain tout matériel biologique ->

Date index: 2022-02-22
w