Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Additif
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Substance ajoutée aux aliments
Tendance aux réactions indésirables à une substance
Vitamines

Traduction de «identiques aux substances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs in ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




tendance aux réactions indésirables à une substance

neiging tot ongewenste reactie op substantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sorbitol (E 420) Maltodextrine Croscarmellose sodique (E 468) Aspartame (E 951) Saccharine sodique (E 954) Lactose monohydraté Saveur d’anisette (substances aromatiques identiques aux substances naturelles, préparations aromatiques naturelles, maltodextrine) Saveur de menthe (préparations aromatiques naturelles, maltodextrine, pulégone) Saveur de mélasse (substances aromatiques identiques aux substances naturelles, préparations aromatiques naturelles, maltodextrine, citrate de triéthyle) Stéarate de magnésium DL-α-tocophérol (E 307) H ...[+++]

Sorbitol (E420) Maltodextrine Natriumcroscarmellose (E468) Aspartaam (E951) Natriumsaccharine (E954) Lactose monohydraat Kraamanijs smaakstof (smaakstoffen identiek aan natuurlijke stoffen, natuurlijke smakende bereidingen, maltodextrine) Pepermunt smaakstof (natuurlijk smakende bereidingen, maltodextrine, pulegoon) Melasse smaakstof (smaakstoffen identiek aan natuurlijke stoffen, natuurlijk smakende bereidingen, maltodextrine, triethylcitraat) Magnesiumstearaat DL-α-tocoferol (E307) Gehydrogeneerde sojaolie Gelatine Sucrose Maïszetme ...[+++]


- Les autres composants sont : gomme de guar (galactomannane), stéarate de magnésium, silice colloïdale anhydre, dioxyde de titane (E171), talc, saccharine, saccharose, arôme pêche-abricot (arômes naturels, arômes identiques aux substances naturelles, maltodextrine, butylhydroxyanisol E320, sirop de sorbitol E420).

- De andere stoffen in dit middel zijn: guar galactomannan, magnesiumstearaat, colloïdaal siliciumdioxide, titaandioxide (E171), talk, saccharine, sucrose, perzik-abrikoosaroma in poedervorm (natuurlijke aroma’s, natuuridentieke aroma’s, maltodextrine, gebutyleerd hydroxyanisol E320, sorbitolsiroop E420).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

identiques aux substances ->

Date index: 2022-06-02
w