Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immédiatement et joindre leur médecin " (Frans → Nederlands) :

Les patients doivent arrêter leur traitement immédiatement et joindre leur médecin ou un médecin urgentiste, qui instaurera les mesures d’urgence appropriées.

Patiënten moeten hun behandeling onmiddellijk beëindigen en contact opnemen met hun arts of een spoeddienst, die de geschikte noodmaatregelen zal treffen.


“pouvant affecter immédiatement ou à terme le degré de disponibilité d’un ou plusieurs médecins généralistes tels que notamment les intentions d’un ou plusieurs médecins de la zone de médecine générale de réduire leur activité dans l’année à venir ou d’arrêter leur activité dans un délai de cinq ans” (art. 3, de l’A.R. du 15.09.2006 portant création d’un fonds d’Impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctio ...[+++]

“die onmiddellijk of op termijn een invloed kunnen hebben op de beschikbaarheidsgraad van een of meerdere huisartsen, zoals meer bepaald het voornemen van een of meerdere huisartsen van de huisartsenzone om in de loop van het komende jaar hun activiteit af te bouwen of hun activiteit binnen een termijn van vijf jaar stop te zetten” (art. 3, van het K.B. van 15.09.2006 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, gewijzigd door het K.B. van 20.11.2007).


Si ces troubles surviennent, vous devez cesser immédiatement d’utiliser ce produit et joindre votre médecin.

Als die symptomen optreden, moet u het gebruik van het product onmiddellijk stopzetten en contact opnemen met uw arts.


Un médecin demande si les médecins généralistes/gestionnaires du Dossier Médical Global (DMG) peuvent joindre la prescription du vaccin antigrippal à la lettre invitant leurs patients à risque à la vaccination annuelle contre la grippe.

Een arts vraagt of huisartsen/beheerders van het Globaal Medisch Dossier (GMD) bij een oproepingsbrief voor de jaarlijkse griepvaccinatie van hun risicopatiënten ook een voorschrift voor een griepvaccin mogen toevoegen.


En sa séance du 18 septembre 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné la question de savoir si les médecins généralistes/gestionnaires du Dossier Médical Global (DMG) peuvent joindre la prescription du vaccin antigrippal à la lettre invitant leurs patients à risque à la vaccination annuelle contre la grippe.

De Nationale Raad van de Orde van geneesheren besprak in zijn vergadering van 18 september 2010 de vraag of huisartsen/beheerders van het Globaal Medisch Dossier (GMD) bij een oproepingsbrief voor de jaarlijkse griepvaccinatie van hun risicopatiënten ook een voorschrift voor een griepvaccin mogen toevoegen.


Il faut conseiller à ces personnes d’arrêter leur traitement et de joindre leur médecin si des signes et des symptômes de maladie hépatique apparaissent, tels que : anorexie, ictère, urine de couleur foncée, prurit ou sensibilité abdominale.

Indien verschijnselen van leverziekte optreden, zoals anorexia, geelzucht, donkere urine, pruritus of onaangenaam gevoel in de buik, dient patiënten te worden aangeraden de behandeling stop te zetten en e Deze bijwerking kan binnen 48 uur na het begin van de behandeling optreden en bilateraal zijn en arts te raadplegen.


Il faut conseiller aux patients d’arrêter leur traitement et de joindre leur médecin si des signes et des symptômes d'insuffisance hépatique apparaissent, tels que : anorexie, ictère, urine foncée, prurit ou sensibilité abdominale.

De patiënten moeten aangeraden worden om met de behandeling te stoppen en contact op te nemen met hun arts als ze tekenen en symptomen van leveraandoening krijgen zoals anorexie, geelzucht, donkere urine, jeuk of pijnlijke buik.


Les patients devront être informés de rapporter immédiatement tout signe ou symptôme suggérant un œdème de Quincke (gonflement du visage, des yeux, des lèvres, de la langue, difficultés respiratoires) et d'arrêter immédiatement le traitement jusqu'à consultation de leur médecin, et sans prendre un autre inhibiteur de l'ECA.

De patiënten zullen worden verzocht om onmiddellijk elk teken of symptoom dat op angioneurotisch oedeem kan wijzen (zwelling van het gelaat, de ogen, de lippen, de tong, ademhalingsmoeilijkheden) te melden en de behandeling onmiddellijk stop te zetten totdat een arts wordt geraadpleegd en ook geen andere ACE-inhibitor in te nemen.


Il devra être conseillé aux femmes de ne pas entamer de grossesse pendant leur traitement par la gemcitabine et de prévenir leur médecin traitant immédiatement si elles s’avéraient être enceintes malgré tout pendant le traitement.

Vrouwen dient te worden geadviseerd tijdens de behandeling met gemcitabine niet zwanger te raken en onmiddellijk hun behandelend arts te waarschuwen indien dit toch gebeurt.


Les patients doivent être informés de ce risque de pneumonie, et il faut leur conseiller de contacter immédiatement leur médecin s’ils se mettent à présenter une toux persistante ou une dyspnée.

Patiënten moeten worden geïnformeerd over het risico van pneumonitis en aangeraden om onmiddellijk contact op te nemen met hun arts als ze aanhoudend blijven hoesten of dyspneu ondervinden.


w