Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immédiatement la solution préparée afin " (Frans → Nederlands) :

Utilisez immédiatement la solution préparée afin de prévenir toute contamination microbienne.

Gebruik de bereide oplossing onmiddellijk om microbiële contaminatie te voorkomen.


Si elle n’est pas utilisée immédiatement, la solution préparée doit être conservée entre 2°C et 8°C et utilisée dans les 8 heures.

Wanneer de klaargemaakte oplossing niet onmiddellijk wordt gebruikt, moet deze worden bewaard bij 2°C-8°C en binnen 8 uur worden gebruikt.


La stabilité chimique et physique de la solution prête à l’emploi (contenant les diluants susmentionnés) a été démontrée pendant 48 heures à 25°C ou jusqu’à 96 heures entre 2 et 8°C. D’un point de vue microbiologique, la solution préparée pour perfusion doit être utilisée immédiatement.

Stabiliteit van de verdunde oplossing: Het is bewezen dat de kant-en-klare oplossing (bereid met de bovenvermelde verdunningsmiddelen) chemisch en fysisch stabiel blijft gedurende 48 uur bij 25 °C en tot 96 uur bij 2-8 °C. Vanuit microbiologisch standpunt moet de bereide oplossing voor infusie onmiddellijk worden gebruikt.


Il faut de préférence utiliser immédiatement la solution pour perfusion facilement préparée.

De gebruiksklare infusieoplossing dient bij voorkeur onmiddellijk te worden gebruikt.


UNE FOIS LA SOLUTION PRÉPARÉE, BUVEZ-LA IMMÉDIATEMENT.

ALS DE OPLOSSING IS KLAARGEMAAKT, MOET ZE ONMIDDELLIJK WORDEN INGENOMEN.


- via une veine périphérique : la solution à 24 mg/ml sera diluée immédiatement avant l'emploi par une solution de dextrose à 5 % ou un soluté physiologique afin d'obtenir une concentration de 12 mg/ml.

- via een perifere vene : de oplossing met 24 mg/ml moet onmiddellijk vóór het gebruik verdund worden met een oplossing van 5 % dextrose of met een fysiologische oplossing teneinde een concentratie van 12 mg/ml te verkrijgen.


Après reconstitution, la solution préparée doit faire l’objet d’une inspection visuelle (lorsque le flacon le permet) afin de vérifier sa limpidité et de détecter toute modification de couleur ou endommagement du flacon.

Na reconstitutie moet de klaargemaakte oplossing visueel worden geïnspecteerd (als de container het toelaat) op helderheid, verkleuring of beschadiging van de container.


Dès lors, il convient d'observer le patient pendant et immédiatement après chaque injection afin d'identifier précocement tout signe ou symptôme éventuel de microembolie pulmonaire de solutions huileuses.

De patiënt moet dan ook onder observatie gehouden worden tijdens en onmiddellijk na elke injectie om mogelijke tekenen en symptomen van pulmonale olie-embolie vroegtijdig op te sporen.


Immédiatement après la reconstitution, la solution doit être ensuite diluée avec une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %), ou une solution injectable de glucose à 5 %, ou une solution injectable de lactate de Ringer afin d’obtenir une concentration finale de 0,1 à 1,0 mg/ml.

Onmiddellijk na bereiding dient de oplossing verder verdund te worden met een natriumchlorideoplossing voor injectie van 9 mg/ml (0,9%), 5% glucoseoplossing voor injectie of Ringer’s oplossing voor injectie met lactaat, tot een uiteindelijke concentratie van 0,1 tot 1,0 mg/ml.


Une fois la solution Rilonacept Regeneron préparée, il est préférable de l’utiliser immédiatement parce qu’elle ne renferme aucun agent conservateur.

Na het prepareren van de Rilonacept Regeneron-oplossing is het het best wanneer deze direct wordt gebruikt omdat de oplossing geen conserveringsmiddel bevat.


w