Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Explosive
Hallucinose
Jalousie
Jalousie dans la fratrie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vaginisme psychogène

Vertaling van "impossible ou lorsque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène

Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pharyngite et tonsillite causées par des streptocoques: uniquement dans les situations où un traitement de première ligne par bêtalactames est impossible ou lorsque le Streptococcus pyogenes s’est avéré susceptible à la clarithromycine

Pharyngitis en tonsillitis veroorzaakt door streptokokken: Enkel in gevallen waar een eerstelijnstherapie met β-lactam-antibiotica niet mogelijk is of wanneer gevoeligheid van de Streptococcus pyogenes voor clarithromycine werd aangetoond


l’utilisation d’un autre traitement antibiotique plus adéquat s’avère impossible ou lorsque la sensibilité des Streptococcus pyogenes ayant causé l’infection a été démontrée

geschikte antibioticabehandeling niet mogelijk is of vatbaarheid voor de bacterie Streptococcus pyogenes, die de infectie veroorzaakte, werd aangetoond


poursuite étant dès lors impossible ; 4) lorsque l’on découvre des produits de manière tout à fait conforme aux procédures

vervolging niet mogelijk is 4) producten kunnen worden teruggevonden volledig conform de procedures maar er is


Insuffisance cardiaque Traitement de l’insuffisance cardiaque symptomatique chez les patients adultes lorsqu’il est impossible d’utiliser des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA), ou en complément d’un traitement par IECA lorsqu’il est impossible d’utiliser des bêtabloquants (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Hartfalen Behandeling van symptomatisch hartfalen bij volwassen patiënten wanneer ACE-remmers (Angiotensine Converting Enzym) niet kunnen worden gebruikt, of als aanvulling op een


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Récemment » signifie ici « survenue il y a entre 12 heures et 10 jours ». pour traiter les patients adultes atteints d’insuffisance cardiaque symptomatique. On utilise valsartan lorsqu’il est impossible d’utiliser un groupe de médicaments appelés « inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine » (IECA, médicaments pour traiter l’insuffisance cardiaque), ou on peut l’utiliser en complément des IECA lorsqu’il est impossible d ...[+++]

Valsartan wordt gebruikt wanneer een groep geneesmiddelen, genoemd Angiotensin Converting Enzym-remmers of ACE-remmers (een geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen), niet kunnen worden gebruikt, of als aanvulling op ACE-remmers wanneer geen bètablokkers (een ander geneesmiddel voor de behandeling van hartfalen) kunnen worden gebruikt.


Grossesse Ne pas utiliser la fludarabine pendant la grossesse sauf en cas d’absolue nécessité (p. ex. dans les situations potentiellement fatales, lorsqu’aucun autre traitement plus sûr n’est disponible pour obtenir le même bénéfice thérapeutique, lorsqu’il est impossible d’éviter le traitement).

Zwangerschap Fludarabine mag niet worden gebruikt gedurende de zwangerschap, tenzij dit strikt noodzakelijk is (bijv. levensbedreigende situatie, geen veiliger alternatieve behandeling voor handen zonder het therapeutisch voordeel prijs te geven, behandeling kan niet worden vermeden).


Autres infections sévères spécifiques Traitement d’autres infections sévères, conformément aux directives officielles ou après une évaluation attentive du rapport risques/bénéfices, lorsqu’il est impossible d’utiliser d’autres traitements ou après échec d’une thérapie conventionnelle et lorsque les examens microbiologiques peuvent justifier l’utilisation de ciprofloxacine.

Andere specifieke ernstige infecties Andere ernstige infecties volgens de officiële richtlijnen, of na zorgvuldige evaluatie van de voordelen en de risico’s als andere behandelingen niet kunnen gebruikt worden, of na falen van de conventionele behandeling en als de microbiologische documentatie het gebruik van ciprofloxacine kan verantwoorden.


Si l'on considère les plantes OGM qui pourraient être autorisées à l'avenir (blé, chicorée, etc…), l’exercice qui consiste à en lister tous les dérivés possibles devient quasiment impossible, en particulier lorsque de nombreuses étapes de transformation ont été effectuées à partir de la matière première agricole. Il revient donc aux fournisseurs d’informer leurs clients du caractère OGM des produits dérivés.

Als we de GGO planten bekijken die in de toekomst mogelijk kunnen worden toegelaten (tarwe, cichorei, enz.), dan wordt de oefening om daarvan de mogelijk afgeleide producten op te sommen bijna onbegonnen werk, vooral wanneer er vertrekkend van de basisgrondstof ettelijke transformatiefases aan te pas zijn gekomen.


Si l'on considère les plantes OGM qui pourraient être autorisées à l'avenir (blé, chicorée, etc.), l’exercice qui consiste à en lister tous les dérivés possibles devient quasiment impossible, en particulier lorsque de nombreuses étapes de transformation ont été effectuées à partir de la matière première agricole.

Als we de GGO-gewassen bekijken die in de toekomst mogelijk kunnen worden toegelaten (graan, cichorei, enz.), dan wordt de oefening om daarvan de potentieel afgeleide producten op te sommen bijna onbegonnen werk.


Il est mentionné qu’il est pratiquement impossible d’obtenir une eau potable telle que définie dans l’arrêté royal du 14 janvier 2002 lorsqu’une épuration aérobie/anaérobie des eaux est appliquée sans technique de reconditionnement additionnelle, telle que la désinfection ou une autre technique (5.8.5-a, B., 4 ème tiret).

Er wordt vermeld dat het vrijwel onmogelijk is water van drinkwaterkwaliteit zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 14 januari 2002 te verkrijgen wanneer op het water een aërobe/anaërobe zuivering wordt toegepast zonder bijkomende reconditioneringstechniek (5.8.5-a, B., 4 de punt).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible ou lorsque ->

Date index: 2023-01-22
w