Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dysenterie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Infection intestinale avec diarrhée grave
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «infections graves voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affections musculo-squelettiques et systémiques Peu fréquent Arthralgies, myalgies Rare Affection tendineuse (voir rubrique 4.4), y compris tendinite (p. ex. du tendon d’Achille), faiblesse musculaire pouvant s’avérer particulièrement importante chez les patients atteints de myasthénie grave (voir rubrique 4.4) Fréquence indéterminée Rhabdomyolyse, rupture tendineuse (p. ex. du tendon d’Achille) (voir rubriques 4.2 et 4.4), rupture musculaire, arthrite Troubles du métabolisme et de la nutrition Peu fréquent Anorexie Rare Hypoglycémie, ...[+++]

Mucocutane reacties kunnen soms optreden zelfs na de eerste dosis Skeletspierstelsel- en bindweefselaandoeningen Soms Artralgie, myalgie Zelden Peesstoornis (zie rubriek 4.4) met inbegrip van tendinitis (bijv. Achillespees), spierzwakte die van bijzonder belang kan zijn bij patiënten met myasthenia gravis (zie rubriek 4.4) Niet bekend Rhabdomyolyse, peesruptuur (bijv. Achillespees) (zie rubriek 4.2 en 4.4), spierruptuur, artritis Voedings- en stofwisselingsstoornissen Soms Anorexie Zelden Hypoglycemie, in het bijzonder bij diabetici (zie rubriek 4.4) Niet bekend Hyperglycemie (zie rubriek 4.4) Infecties ...[+++]


Effets immunosuppressifs/sensibilité accrue aux infections – L'administration de vaccins à virus vivant ou atténués chez les patients immunodéprimés par des agents chimiothérapeutiques, dont l'épirubicine, peut entraîner une infection grave, voire mortelle (voir rubrique 4.5)

Immunosuppressieve effecten/Toegenomen gevoeligheid voor infecties - Toediening van levende of levende verzwakte vaccins aan patiënten van wie het immuunsysteem is verzwakt door chemotherapeutische middelen, waaronder epirubicine, kan leiden tot ernstige of fatale infecties (zie rubriek 4.5).


Itraconazole EG ne doit pas être utilisé chez les patients montrant des signes de dysfonctionnement ventriculaire comme une insuffisance cardiaque congestive ou ayant des antécédents d’insuffisance cardiaque congestive, sauf pour le traitement d’infections mettant la vie du patient en danger ou d’autres infections graves (voir rubrique 4.4).

Itraconazole EG mag niet worden ingenomen door patiënten met tekenen van ventriculaire disfunctie zoals congestief hartfalen of een voorgeschiedenis van congestief hartfalen, behalve voor de behandeling van levensbedreigende of andere ernstige infecties (zie rubriek 4.4).


Itraconazole Sandoz gélules ne peut être administré aux patients présentant des signes de dysfonction ventriculaire tels qu’insuffisance cardiaque congestive ou un antécédent d’insuffisance cardiaque congestive, sauf pour le traitement d’infections potentiellement mortelles ou d’autres infections graves (voir rubrique 4.4).

Itraconazole Sandoz capsules mogen niet worden ingenomen door patiënten met tekenen van ventriculaire disfunctie zoals congestief hartfalen of een voorgeschiedenis van congestief hartfalen, behalve voor de behandeling van levensbedreigende of andere ernstige infecties (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SPORANOX gélules ne doit pas être utilisé chez les patients montrant des signes de dysfonctionnement ventriculaire comme l’insuffisance cardiaque congestive ou chez ceux ayant des antécédents d’insuffisance cardiaque congestive, sauf pour le traitement d’infections mettant la vie en danger ou d’autres infections graves (voir rubrique 4.4).

SPORANOX capsules, hard mogen niet worden ingenomen door patiënten met tekenen van ventriculaire disfunctie zoals congestief hartfalen of een voorgeschiedenis van congestief hartfalen, behalve voor de behandeling van levensbedreigende of andere ernstige infecties (zie rubriek 4.4).


Parmi les infections opportunistes, citons la néphropathie associée au virus BK et la leucoencéphalopathie multifocale progressive (LEMP) associée au virus JC. Ces infections sont souvent liées à une charge immunosuppressive totale élevée et peuvent entraîner des pathologies graves, voire fatales, dont les médecins doivent tenir compte dans le diagnostic différentiel chez les patients immunodéprimés qui présentent des symptômes neurologiques ou des symptômes indiquant une détérioration de la fonction rénale.

Tot de opportunistische infecties behoren met BKvirus geassocieerde nefropathie en met JC-virus geassocieerde progressieve multifocale leuko-encefalopathie (PML). Deze infecties zijn vaak gerelateerd aan een hoge totale immunosuppressieve belasting en kunnen leiden tot ernstige of fatale aandoeningen, waar de artsen rekening mee moeten houden bij de differentiële diagnose bij immunogedeprimeerde patiënten met een achteruitgang van de nierfunctie of neurologische symptomen.


Une mauvaise utilisation de ce médicament par injection intraveineuse peut provoquer l'apparition de symptômes de sevrage, des infections, d'autres réactions cutanées et des problèmes hépatiques potentiellement graves (voir « Faites attention avec Suboxone »).

Misbruik van dit geneesmiddel door injecteren kan onthoudingssymptomen, infecties, andere huidreacties en mogelijk ernstige leverproblemen veroorzaken (zie " Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Suboxone?" ).


Les autres effets indésirables observés lors du suivi de pharmacovigilance du thalidomide et qui n’ont pas été observés dans l’étude pivot comprennent : nécrolyse épidermique toxique (voir rubrique 4.4), obstruction intestinale, hypothyroïdie, dysfonctionnement érectile, syndrome de lyse tumorale (voir rubrique 4.4), perforations gastro-intestinales, réactions allergiques (hypersensibilité, angioœdème/urticaire) (voir rubrique 4.4), diminution de l’audition ou surdité, insuffisance rénale, infarctus du myocarde (voir rubrique 4.4), aggravation des symptômes parkinsoniens, infections ...[+++]

Aanvullende bijwerkingen die gerelateerd zijn aan ervaringen met thalidomide na de marktintroductie en die niet vastgesteld werden in de fase-III studie omvatten: toxische epidermale necrolyse (zie rubriek 4.4), intestinale obstructie, hypothyreoïdie, seksuele disfunctie, tumorlysissyndroom (zie rubriek 4.4), maagdarmperforaties, allergische reacties (overgevoeligheid, angio-oedeem/urticaria) (zie rubriek 4.4), gehoorstoornis of doofheid, nierfalen, myocardinfarct (zie rubriek 4.4), verslechtering van symptomen van de ziekte van Parkinson, ernstige infecties (bijv. fatale sepsis inclusief septische shock) (zie rubriek 4.4), convulsies, a ...[+++]


Compte tenu du risque accru d’infections graves, Rilonacept Regeneron ne doit pas être utilisé avec les médicaments anti-TNF (voir rubrique 4.5).

Rilonacept Regeneron dient niet te worden gebruikt met TNF-remmers in verband met een verhoogd risico van ernstige infecties (zie rubriek 4.5).


L’administration concomitante d’Ilaris avec des antagonistes du facteur de nécrose tumorale (anti- TNF) n’est pas recommandée, le risque d’infections graves pouvant être majoré (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdig gebruik van Ilaris met tumornecrosefactor (TNF)-remmers wordt niet aanbevolen, omdat dit het risico op ernstige infecties kan verhogen (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infections graves voir ->

Date index: 2022-06-29
w