Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dysenterie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Infection intestinale avec diarrhée grave
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pernicieuse
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tétanos

Vertaling van "infections souvent graves " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénible ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]




pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traitement des infections souvent graves par le virus Herpes simplex chez les patients immunodéprimés (p.ex. patients atteints du SIDA, patients sous chimiothérapie antitumorale) ne fait pas l’objet de cet article.

De behandeling van vaak ernstig verlopende Herpes simplex-virusinfecties bij immuungedeprimeerde patiënten (bv. patiënten met AIDS of onder antitumorale chemotherapie) valt buiten het kader van dit artikel.


Peu fréquent (peut affecter jusqu’à 1utilisateur sur 100): Infections graves (y compris pneumonies, infection des tissus cutanés profonds, infections des articulations, infection du sang et infections diverses) ; baisse du nombre de plaquettes sanguines ; cancer cutané (à l’exclusion des mélanomes) ; gonflement localisé de la peau (angiœdème) ; urticaire (zones épaissies de peau rouge ou pâle qui souvent démangent) ; inflammation de l’œil ; psoriasis (première atteinte ou aggravation); éruption cutanée ; i ...[+++]

Soms (kunnen tot 1 op de 100 gebruikers treffen): Ernstige infecties (inclusief longontsteking, diepe huidinfecties, gewrichtsinfecties, bloedvergiftiging en infecties op verschillende plaatsen), laag aantal bloedplaatjes, huidkanker (exclusief melanomen), plaatselijke zwelling van de huid (angio-oedeem), netelroos (rode of bleke hoger gelegen stukjes huid die vaak jeuken), oogontsteking, psoriasis (nieuw of erger wordend), uitslag, ontsteking van- of littekenvorming in de longen, ontsteking van de bloedvaten in verschillende organen.


Peu fréquent (peut affecter jusqu’à 1utilisateur sur 100): Infections graves (y compris pneumonies, infection des tissus cutanés profonds, infections des articulations, infection du sang et infections diverses) ; baisse du nombre de plaquettes sanguines ; cancer cutané (à l’exclusion des mélanomes) ; gonflement localisé de la peau (angiœdème) ; urticaire (zones épaissies de peau rouge ou pâle qui souvent démangent) ; inflammation de l’œil ; psoriasis (première atteinte ou aggravation) ; éruption cutanée ; ...[+++]

Soms (kunnen tot 1 op de 100 gebruikers treffen): Ernstige infecties (inclusief longontsteking, diepe huidinfecties, gewrichtsinfecties, bloedvergiftiging en infecties op verschillende plaatsen), laag aantal bloedplaatjes, huidkanker (exclusief melanomen), plaatselijke zwelling van de huid (angio-oedeem), netelroos (rode of bleke hogergelegen stukjes huid die vaak jeuken), oogontsteking, psoriasis (nieuw of erger wordend), uitslag, ontsteking van- of littekenvorming in de longen, ontsteking van de bloedvaten in verschillende organen.


L'érythromycine est inefficace dans les infections du système nerveux central, dans le traitement de l'endocardite, dans la plupart des infections urinaires à germes courants, puisque celles-ci sont souvent causées par des entérobactéries, et dans des infections graves à staphylocoques.

Bij infecties van het centraal zenuwstelsel, de behandeling van endocarditis en de meeste urinewegeninfecties die aan courante kiemen te wijten zijn, is erythromycine niet doeltreffend, omdat deze infecties vaak door enterobacteriën worden veroorzaakt. Deze stof is ook niet werkzaam bij ernstige stafylokokkeninfecties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'érythromycine est inefficace dans les infections du système nerveux central, dans le traitement de l'endocardite, dans la plupart des infections urinaires à germes courants, puisque celles-ci sont souvent causées par des entérobactéries, et dans les infections graves à staphylocoques.

- Erythromycine is ondoeltreffend voor infecties van het centraal zenuwstelsel, voor de behandeling van endocarditis, voor de meeste urineweginfecties te wijten aan courante kiemen, omdat deze dikwijls door colibacillen worden veroorzaakt en voor ernstige stafylokokkeninfecties.


Le premier épisode clinique d’herpès génital (lors d’une primo-infection ou après une primo-infection asymptomatique antérieure) est souvent plus grave que les récidives ultérieures.

Een eerste klinische episode (bij primo-infectie of na een voorafgaande asymptomatisch verlopende primoinfectie) verloopt bij genitale herpes vaak ernstiger dan latere recidieven.


La pyélonéphrite, une inflammation du bassinet, est une infection certes moins fréquente que d'autres maladies infectieuses telles que la pneumonie mais n'en constitue pas moins l'infection urinaire la plus grave, s'accompagnant souvent d'une hospitalisation et, en cas de bactériémie, d'un taux de mortalité limité.

Pyelonefritis of ontsteking van het nierbekken komt minder vaak voor dan andere infectieziekten zoals pneumonie, maar is wel de meest ernstige urinaire infectie en gaat vaak gepaard met hospitalisatie en ingeval van bacteriëmie ook met een beperkte mortaliteit.


Ces infections sont rarement graves chez les animaux infectés mais sont associées classiquement aux avortements pour les moutons et les chèvres ainsi qu’à des poids faibles à la naissance et de l’infertilité dans le bétail (métrites le plus souvent chez les bovins).

Die besmettingen zijn bij dieren zelden ernstig en gaan meestal gepaard met miskramen bij schapen en geiten en een laag geboortegewicht en onvruchtbaarheid bij het vee (metritis meestal bij runderen).


- L’amoxicilline à raison de 3 g par jour en 3 prises reste l’antibiotique de premier choix, le pneumocoque étant le germe le plus souvent en cause et parfois à l’origine d’une infection invasive grave.

- Amoxicilline, in een dosis van 3 g per dag in 3 giften, blijft de eerste keuze gezien pneumokokken de meest fequente oorzaak zijn, en soms aan de basis liggen van een ernstige invasieve infectie.


Chez les malades immunodéprimés, notamment les sidéens à un stade avancé, les infections herpétiques sont souvent graves.

Bij de immuungedeprimeerde patiënten, vooral patiënten met AIDS in een gevorderd stadium, verlopen herpetische infecties vaak ernstig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infections souvent graves ->

Date index: 2022-07-19
w