Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'une intervention légale
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Matraque
Mobilier
Objet contondant
Saut

Traduction de «interventions font l’objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


Intervention de la force publique impliquant l'usage d'objets tranchants

wettelijke interventie met scherpe voorwerpen


Intervention de la force publique impliquant l'usage d'objets contondants

wettelijke interventie met stompe voorwerpen


Blessure, coup par:bâton | matraque | objet contondant | au cours d'une intervention légale

geraakt, getroffen door | staaf | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | stomp voorwerp | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | wapenstok | tijdens wettelijke interventie |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces dernières interventions font l’objet d’un rapport précédent du KCE ( KCE-rapport n°189).

Deze laatste behandeling kwam al aan bod in een vorig KCE rapport (KCE-rapport nr 189).


Ces dernières interventions font l’objet d’un rapport précédent du KCE ( KCE-rapport n°189).

Deze laatste behandeling kwam al aan bod in een vorig KCE rapport (KCE-rapport nr 189).


§ 3 bis. Sont également neutralisées, lors de la fixation de la responsabilité financière, les dépenses qui font partie de l'objectif budgétaire annuel global, mais qui sont directement effectuées par l'Institut, sans intervention des organismes assureurs [ainsi que les montants compris dans l'objectif budgétaire global qui ont été déduits des avances aux organismes assureurs en raison du fait qu'ils font l'objet d'une déduction des ...[+++]

§ 3 bis. Bij het vaststellen van de financiële verantwoordelijkheid worden eveneens de uitgaven geneutraliseerd die deel uitmaken van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, maar die rechtstreeks worden verricht door het Instituut, zonder tussenkomst van de verzekeringsinstellingen[, alsmede de bedragen die in de globale begrotingsdoelstelling zijn opgenomen en die van de voorschotten aan de verzekeringsinstellingen zijn afgetrokken omdat ze worden afgehouden van de financieringsbehoeften van het Instituut zoals bedoeld in artikel 197, § 1, derde lid.]


Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a constaté qu’il n’est pas toujours aisé de déterminer quelles interventions plastiques font l’objet d’un remboursement par l’assurance-maladie obligatoire.

Het Federaal kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) stelde vast dat het niet altijd duidelijk is welke plastische ingrepen de ziekteverzekering terugbetaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besoin de critères clairs de remboursement En principe, seules les interventions reconstructrices, visant à corriger les malformations acquises de naissance ou à la suite d’un traumatisme, d’une maladie ou d’une opération, font l’objet d’un remboursement.

Duidelijke terugbetalingscriteria nodig In principe worden enkel reconstructieve ingrepen terugbetaald, die misvormingen corrigeren die aangeboren zijn of werden veroorzaakt door ongeval, ziekte of operatie.


Par son arrêt n° 9/99 du 28 janvier 1999 1 , la Cour a jugé qu'il n'est pas discriminatoire de mettre à charge des entreprises pharmaceutiques une cotisation représentant un pourcentage du chiffre d'affaires qu'elles réalisent sur la vente des médicaments qui font l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité.

Bij zijn arrest nr. 9/99 van 28 januari 1999 1 heeft het Hof geoordeeld dat het niet discriminerend is de farmaceutische bedrijven te belasten met een bijdrage die een percentage vertegenwoordigt van de omzet die zij verwezenlijken met de verkoop van geneesmiddelen die het voorwerp uitmaken van een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering.


La liste des dispositifs médicaux au sens de l’article 24, alinéa 1 er , 20°, de la loi coordonnée qui font l’objet d’une intervention a été étendue 29 .

De lijst van medische hulpmiddelen in de zin van artikel 24, eerste lid, 20°, van de gecoördineerde wet, waarvoor er tegemoetkoming wordt verleend, wordt uitgebreid 29 .


Art. 3. Les seringues stériles à insuline mentionnées sur des bons de renouvellement ne font l'objet d'aucune intervention de l'assurance.

Art. 3. Voor steriele insulinespuiten die voorkomen op hernieuwingsbons wordt geen verzekeringstegemoetkoming verleend.


Le 1 er avril 2013, sans préjudice de l'application du paragraphe 5, les prix et les bases de remboursement des spécialités pharmaceutiques remboursables visées à l'article 72bis, 8°, dernière phrase, à l'exception des spécialités pharmaceutiques qui font l'objet d'une convention visée à l'article 35bis, § 7, et des spécialités pharmaceutiques pour lesquelles l'intervention consiste en un montant fixe par indication, traitement ou examen conformément à l'article 37, § 3/2, ...[+++]

Op 1 april 2013 worden, onverminderd de toepassing van paragraaf 5, de prijzen en de vergoedingsbases van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 72bis, 8°, laatste zin, met uitzondering van de farmaceutische specialiteiten die het voorwerp uitmaken van een overeenkomst bedoeld in artikel 35bis, § 7, en de farmaceutische specialiteiten waarvoor de tegemoetkoming met toepassing van artikel 37, § 3/2, tweede lid, bestaat in een vast bedrag per indicatie, behandeling of onderzoek, verminderd volgens de hierna volgende nadere regels.


Le Service des soins de santé suit rigoureusement les nombres repris au point 1 du présent article qui font l’objet d’une décision favorable du Collège des médecinsdirecteurs et d'une intervention de l'assurance.

De Dienst voor geneeskundige verzorging volgt nauwgezet de onder punt 1. van dit artikel vermelde aantallen op die het voorwerp van een gunstige beslissing van het College van geneesheren-directeurs en van een tegemoetkoming vanwege de verzekering uitmaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interventions font l’objet ->

Date index: 2021-12-07
w