Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interventions personnelles augmentent moins vite » (Français → Néerlandais) :

Les interventions personnelles augmentent moins vite (3,6%).

De persoonlijke aandelen nemen minder snel toe (3,6 %). In de volgende 3 anatomische groepen zijn de uitgaven (brutobedrag) het meest gestegen:


Le coût des ventes a augmenté de 0,4 point, les gains de productivité réalisés n'ayant pas pu contrebalancer l’érosion des prix, les pertes de valeur sur stocks et l’effet d’un accroissement des ventes de produits à plus faibles marges. Les dépenses de Marketing et vente (17,5% du chiffre d’affaires net, +0,8 point de pourcentage) ont augmenté moins vite que les améliorations de la productivité qui ont permis de financer la croissance des activités.

Marketing & Sales costs (17.5% of net sales, +0.8 percentage points) rose slower than sales due to productivity improvements, while fully funding investments behind growing businesses.


Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2ème au 8ème jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b, de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3 ...[+++]

Indien de som van zeven maal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2, b, van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 n ...[+++]


Si la somme de sept fois l’intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2ème au 8ème jour de son hospitalisation, comme prévu à l’article 1er de l’arrêté royal du 5 mars 1997, et de l’intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l’article 2, b de l’arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l’article 2, § 3, ...[+++]

Indien de som van zeven maal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2, b, van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 n ...[+++]


Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2e au 8e jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de ...[+++]

Indien de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2b van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog w ...[+++]


En raison de l’augmentation de l’intervention personnelle dans le coût des spécialités qui font partie d’un groupe de spécialités ayant le même code ATC 9 , comprenant au moins une copie ou un générique, il a également fallu préciser les différentes hypothèses de systèmes de remboursement 10 .

Door de verhoging van het persoonlijk aandeel voor de specialiteiten die deel uitmaken van dezelfde ATC-code 9 , die minstens een kopie of een generiek bevat, moest er tevens duidelijkheid worden gecreëerd in de verschillende hypothesen van terugbetalingssystemen 10 .


- une augmentation de l'intervention personnelle de la visite à domicile de 1 € à l'exception des personnes qui ont ouvert un DMG, les malades chroniques, les patients âgés de plus de 75 ans et les enfants de moins de 10 ans (11,8 mio €);

- een verhoging van het persoonlijk aandeel van de huisbezoeken met 1 euro behoudens de personen die een GMD hebben geopend, alsook de chronisch zieken, de 75- plussers en kinderen minder dan 10 jaar ( 11,8 mio euro) ;


Au quatrième trimestre, les investissements en R&D ont augmenté moins vite que le chiffre d’affaires net en baissant à 23,0% du chiffre d’affaires net, soit de 0,4 point de pourcentage par comparaison avec quatrième trimestre 2007. Celui-ci incluait en effet des pertes de valeur partielles d’actifs R&D acquis.

Research & Development investments rose at a slower pace than net sales in the quarter, falling 0.4 percentage points to 23.0% of net sales compared to the 2007 period, which included partial impairments of various In-Process R&D assets.


Le nombre de comprimés (ou équivalents) augmente moins vite que les DDD (2,5% de croissance moyenne).

Het aantal tabletten (of equivalenten) neemt minder snel toe dan de DDD’s (een gemiddelde stijging van 2,5 %).


En vue d’une complète information au bénéficiaire et en vue de sa responsabilisation, les conventions et accords devront décider que le document justificatif reprenne au moins comme information, pour les prestations donnant lieu à une intervention de l’assurance obligatoire, le montant de l’intervention personnelle, le montant de l’intervention à charge de l’assurance obligatoire et le montant ...[+++]

Met het oog op een volledige informatie aan de rechthebbende, en teneinde hem te responsabiliseren, zullen de overeenkomsten- en akkoordencommissies ten minste moeten beslissen om voor de verstrekkingen die aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering het bedrag op te nemen op het bewijsstuk van het persoonlijk aandeel, de tegemoetkoming van de verplichte verzekering en de supplementen met hun grondslag ...[+++]


w