Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduire ces données en vous branchant sur notre » (Français → Néerlandais) :

Dès que vous aurez reçu votre mot de passe, vous pourrez introduire ces données en vous branchant sur notre site : www.inami.fgov.be – Dispensateurs de soins – maisons de repos – collecte de données (cadre en haut à droite).

Van zodra u een paswoord heeft gekregen, kan u voor het inbrengen van de gegevens terecht op onze website: www.riziv.fgov.be – Zorgverleners – rustoorden – Gegevensinzameling (kader rechtsboven).


Vous pouvez introduire ces données en vous branchant sur notre site : www.inami.fgov.be – Dispensateurs de soins – maisons de repos – récolte de données (cadre en haut à droite).

U kunt deze gegevens inbrengen door in te loggen op onze website www.riziv.fgov.be – Zorgverleners – rustoorden – Gegevensinzameling (kader rechtsboven).


(1) Le nom du patient pour lequel une intervention est enregistrée (2) Le type d’intervention, la partie du corps, la latéralité et l’étape vous rappellent dans quel scénario vous vous trouvez (3) Via le lien « Supprimer l’intervention courante », vous pouvez supprimer l’intervention que vous êtes en train d’introduire (4) Les données à introduire différentes selon le type d’intervention et l’étape dans lesquels vous vous trouvez ( ...[+++]

(1) De naam van de patiënt waarvoor een ingreep geregistreerd wordt (2) Via het type van ingreep, het deel van het lichaam, de zijde en de stap weet u in welk scenario u zich bevindt (3) Via de link " Huidige ingreep verwijderen" kunt u de ingreep verwijderen die u aan het invoeren bent: (4) De in te voeren gegevens verschillen volgens het type van ingreep en de stap waarin u zich bevindt (zie Type van ingreep) (5) Een menu vertelt u in welke stap u zich bevindt en hangt af van het type van ingreep dat u invoert.


(1) Nom du patient pour lequel est enregistrée une procédure (2) Le lien « Supprimer la procédure» vous permet de supprimer l’enregistrement que vous êtes en train d'introduire (3) Les données à introduire (4) Menu des étapes indiquant l’étape en cours, les étapes déjà parcourues et les étapes suivantes.

(1) De naam van de patiënt voor wie een procedure wordt geregistreerd (2) Via de link “Procedure verwijderen” kunt u de registratie die u aan het invoeren bent verwijderen (3) De in te voeren gegevens (4) Een opvolgmenu dat u vertelt in welke stap u zich op dat moment bevindt, welke stappen reeds werden voltooid en welke stappen nog moeten worden afgewerkt of uitgevoerd.


(1) Nom du patient pour lequel est enregistrée une procédure (2) Le lien « Supprimer la procédure» vous permet de supprimer l’enregistrement que vous êtes en train d'introduire (3) Les données à introduire (4) Menu des étapes indiquant l’étape en cours, les étapes déjà parcourues et les étapes suivantes.

(1) De naam van de patiënt voor wie een procedure wordt geregistreerd (2) Via de link “Procedure verwijderen” kunt u de registratie die u aan het invoeren bent verwijderen (3) De in te voeren gegevens (4) Een opvolgmenu dat u vertelt in welke stap u zich op dat moment bevindt, welke stappen reeds werden voltooid en welke stappen nog moeten worden afgewerkt of uitgevoerd.


Consultation des données Si vous souhaitez consulter ou modifier vos données, vous pouvez introduire votre demande auprès du médecin responsable du centre de référence où vous êtes soigné.

Raadpleging van de gegevens Indien u uw gegevens wenst te raadplegen of te wijzigen, kan u een aanvraag indienen bij de arts die verantwoordelijk is voor het centrum waar u wordt behandeld.


Sur le site de l’INAMI (récolte de données – mode d’emploi), vous trouverez un document avec des directives qui vous indiqueront la marche à suivre afin d’introduire correctement vos données.

Op de site van het RIZIV (gegevensinzameling – gebruiksaanwijzing) vindt u een document met richtlijnen om u verder te helpen bij het correct inbrengen van uw gegevens.


Vous acceptez la proposition qui vous est faites ou vous pouvez également introduire vos propres données dans les zones ″ Nouveau NISS ″ et /ou ″ Nouveau code avantage ″.

U aanvaardt het voorstel dat men u doet of u kan eveneens uw eigen gegevens in de zones “Nieuwe INSZ” en/of “Nieuwe code voordeel” inbrengen.


En annexe, vous trouverez un document avec des directives qui vous indiquera la marche à suivre afin d’introduire correctement vos données.

In bijlage vindt u een document met richtlijnen om u verder te helpen bij het correct inbrengen van uw gegevens.


Comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2009/5 du 27 octobre 2009, les personnes enregistrées provisoirement ou définitivement comme aides-soignants auprès du SPF Santé publique ne doivent plus introduire une demande auprès de l’INAMI pour obtenir un enregistrement comme membres du personnel soignant en maison de repos.

Zoals we u reeds gemeld hadden in onze omzendbrief 2009/5 van 27 oktober 2009, moeten de personen die voorlopig of definitief geregistreerd zijn als zorgkundige bij de FOD Volksgezondheid geen aanvraag meer indienen bij het RIZIV om te worden geregistreerd als lid van het verzorgend personeel in de rust- en verzorgingstehuizen.


w