Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduire dans le flacon la pipette doseuse pour " (Frans → Nederlands) :

3. Introduire dans le flacon la pipette doseuse pour administration orale fournie.

3. Steek de bijgeleverde doseerpipet voor oraal gebruik helemaal in de fles.


Solution buvable Instructions pour l’ouverture du flacon de 30 ml, 60 ml et 100 ml et l’utilisation de la pipette doseuse: Chaque flacon est équipé d’une pipette doseuse et d’un porte-pipette.

Drank Gebruiksinstructies om de fles van 30 ml, 60 ml of 100 ml te openen en de doseerpipet te gebruiken: Elk fles is voorzien van een doseerpipet en een pipethouder.


Instructions pour l’ouverture du flacon (30 ml; 60 ml; 100 ml) et l’utilisation de la pipette doseuse: Chaque flacon est équipé d’une pipette doseuse et d’un porte-pipette.

Gebruiksinstructies om de fles (30 ml; 60 ml; 100 ml) te openen en de doseerpipet te gebruiken: Elke fles is geleverd met een doseerpipet en een pipethouder.


Ouverture du flacon et manipulation de la pipette doseuse Une pipette doseuse est fournie avec chaque flacon.

Openen van de fles en gebruik van de doseerpipet Elke fles wordt geleverd met een doseerpipet.


Flacon multidoses en verre brun contenant 200 ml de suspension avec une fermeture en polypropylène, un joint en PEBD, une pipette doseuse pour administration orale de 6 ml avec des graduations de 0,2 ml.

Amberkleurige glazen fles voor 200 ml suspensie voor meervoudige dosering, met een polypropyleen sluiting met LDPE-folie, samen verpakt met een doseerpipet voor orale toediening van 6 ml, met schaalverdeling per 0,2 ml.


Le col du flacon comporte une pièce en polyéthylène basse densité (PEBD) adaptée pour la pipette doseuse.

De flessenhals is opgevuld met een lagedichtheidpolyethyleen (LDPE) inzetstuk voor de bevestiging van de doseerpipet.


Flacon de verre ambré (type III), de 55, 120 ou 210 ml muni d’un bouchon sécurisé pour enfants en polypropylène et d’une pipette doseuse.

55, 120 of 210 ml amber glazen flesje (type III) met een kindveilige polypropyleen sluiting en doseerpipet.


8. Après séchage, réassembler la pipette doseuse pour administration orale et la conserver avec le flacon de PREZISTA.

8. Zet de doseerpipet voor oraal gebruik na het drogen weer in elkaar en bewaar hem bij de fles PREZISTA.


3% de perte de poids corporel par mois = 0,7% par semaine = 0,1% par jour La plus petite dose validée pour la pipette doseuse est de 0,05ml.

3% gewichtsverlies per maand = 0,7% per week = 0,1% per dag De laagst meetbare dosering met de doseringsspuit is 0,05 ml.


Flacon de de 15 ml, en polyéthylène haute densité avec bouchon sécurité enfant ou flacon de 42, 100 ou 200 ml, en polyéthylène terephthalate avec bouchon sécurité enfant, muni de deux seringues-doseuses en polypropylène : l'une pour les petits chiens (jusqu'à 20 kg) et une pour les grands chiens (jusqu'à 60 kg).

Een hoge densiteit polyethyleen fles van 15 ml met een verzegelde, kinderveilige sluiting of een polyethyleentereftalaat flesje van 42, 100 of 200 ml met een verzegelde, kinderveilige sluiting, en twee polypropyleen meten spuiten: een voor kleine honden (tot 20 kg) en een voor grotere honden (tot 60 kg). Het kan voorkomen dat niet alle verpakkingsgrootten in de handel worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduire dans le flacon la pipette doseuse pour ->

Date index: 2023-09-14
w