Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issus des résultats du questionnaire adressé aux " (Frans → Nederlands) :

Le premier chapitre est consacré à la mission, à la vision et aux objectifs issus des résultats du questionnaire adressé aux hôpitaux participant au contrat ‘coordination qualité et sécurité des patients 2007-2008’.

Het eerste hoofdstuk m.b.t. de missie, visie en doelstellingen geeft de resultaten weer van de bevraging van ziekenhuizen die deel hebben genomen aan het contract ‘coördinatie van de kwaliteit en patiëntveiligheid’.


PSY 2011/3 - Résultats du questionnaire adressé aux hôpitaux psychiatriques concernant l’utilisation du module postcure Précision d’une série d’éléments de la règlementation de postcure (PDF - 87 KB - Word - 226 KB)

PSY 2011/3 - Resultaten van de vragenlijst aan de psychiatrische ziekenhuizen over het gebruik van de module nabehandeling. Verduidelijking van een aantal elementen in de reglementering van nabehandeling (PDF - 85 KB - Word - 209 KB)


PSY 2009/2 - Questionnaire adressé aux établissements psychiatriques à propos de l’utilisation du module postcure (PDF - 91 KB - Word - 106 KB) Questionnaires postcure: Annexe 1 (Word - 81 KB) Annexe 2 (Excel - 22 KB)

PSY 2009/2 - Vragenlijst aan de psychiatrische ziekenhuizen over het gebruik van de module nabehandeling (PDF - 66 KB - Word - 103 KB) Vragenlijsten nabehandeling: Bijlage 1 (Word - 71 KB), Bijlage 2 (Excel - 27 KB)


En épilogue au questionnaire adressé aux hôpitaux dans le cadre du contrat ‘coordination de la qualité et de la sécurité des patients 2007-2008’, deux questions ouvertes furent posées.

Aan het eind van de vragenlijst die in het kader van het contract ‘coördinatie van de kwaliteit en de patiëntveiligheid 2007-2008’ aan de ziekenhuizen werd voorgelegd, werden twee open vragen gesteld.


Pour la réaliser, l’INAMI est chargé de procéder à l’identification des cabinets médicaux (individuels et de groupes) sur base d’un questionnaire adressé aux médecins en 2006.

Om dit initiatief te realiseren, is het RIZIV gelast met een identificatie van de huisartsenpraktijken (solopraktijken en groepspraktijken ) op basis van een bevraging bij de huisartsen in de loop van 2006.


Fin 2011, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) a développé un cadre en vue de la standardisation du financement des postes de garde de médecine générale et un système a été développé pour l’enregistrement des besoins financiers sur le terrain (notamment par un questionnaire adressé aux des postes de garde existants et par une collecte d’informations parmi les nouvelles initiatives citées).

Vanaf eind 2011 is door de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (NCGZ) een kader ontwikkeld voor de standaardisering van de financiering van de huisartsenwachtposten en is een systeem ontwikkeld voor het registreren van de financieringsbehoeften van het terrein (o.a. via een bevraging van de bestaande posten en via een informatieverzameling bij de nieuwe gemelde initiatieven).


l’identification par l’INAMI des pratiques des médecins généralistes sur la base d’un questionnaire adressé aux médecins généralistes en 2006, une recommandation de développement de formules de prêts pour les médecins débutants par le biais du fonds de participation et l’élaboration de propositions relatives au financement des pratiques de groupe et d’autres formes de collaboration

de identificatie door het RIZIV van de huisartsenpraktijken op basis van een bevraging bij de huisartsen in 2006, een aanbeveling tot uitwerking van leningsformules ten behoeve van startende artsen via het participatiefonds en de uitwerking van voorstellen met betrekking tot de financiering van groepspraktijken en andere samenwerkingsvormen


1. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2. l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux ou les objets en matière plastique ou les produits issus de stades intermédiaires de leur fabrication ou les substances destinées à la fabrication de ces matériaux et objets; 3. l’identité des matériaux, des objets, des ...[+++]

1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 3. de identiteit van de materialen of voorwerpen van kunststof, tussenproducten of halffabricaten daarvan of voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen ...[+++]


Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après ...[+++]

In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben tijdens de lang durende behandeling positieve veranderingen ...[+++]


Résultats des réponses aux items de l’échelle neuroticisme du questionnaire NEOFFI

Resultaten van de afname van de items van de schaal neuroticisme van de vragenlijst NEOFFI


w