Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2004 à juin 2006 inclus » (Français → Néerlandais) :

L’analyse porte sur les données comptabilisées de janvier 2004 à juin 2006 inclus.

In de nota gaat de analyse over de geboekte uitgaven van januari 2004 tot en met juni 2006.


Des paiements mensuels doivent être déclarés pour toutes les périodes intermédiaires, en l'espèce 36 paiements (de janvier 2004 à décembre 2006 inclus).

Er moeten maandelijkse betalingen worden aangegeven voor alle tussenliggende periodes, in dit geval 36 betalingen (van januari 2004 tot en met december 2006).


Arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière modifié par AR des 27 septembre 1993, 4 décembre 1995, 11 octobre 1997, 9 janvier 2000, 26 juin 2000, 12 février 2004, 27 septembre 2006, 19 novembre 2007

Koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding, gewijzigd bij KB van 7 september 1993, 4 december 1995, 11 oktober 1997, 9 januari 2000, 26 juni 2000, 12 februari 2004, 27 september 2006, 19 november 2007


Pour les établissements qui, pendant la période du 1 er janvier 2012 au 30 juin 2012 inclus, proposaient déjà une oxygénothérapie de longue durée à domicile dans le cadre d’une convention en la matière conclue avec le Comité de l’assurance, le rapport relatif à l’année 2012 portera sur toute l’année 2012 et donc pas uniquement sur la période débutant à la date de l’entrée en vigueur de la présente convention.

Voor inrichtingen die in de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2012 reeds langdurige zuurstoftherapie thuis aanboden in het kader van een overeenkomst ter zake met het Verzekeringscomité, zal het verslag met betrekking tot het jaar 2012 betrekking hebben op het ganse jaar 2012 en dus niet alleen op de periode vanaf de inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst.


Cette étude se base sur l’analyse des données pour la période janvier 2003 à juin 2004 (Séjours Hospitaliers Anonymes (SHA), édition 11).

Dit onderzoek is gebaseerd op de analyse van de gegevens voor de periode van januari 2003 tot juni 2004 (Anonieme ziekenhuisverblijven (AZV), editie 11).


Graphique 1 Attestation conjointe du code 464240 (RX aorte) et d’une angiocardiographie gauche (de janvier 2003 à juin 2004)

Grafiek 1 Het gezamenlijk attesteren van het codenummer 464240 (RX Aorta) met het codenumer voor een linkerangiocardiografie (van januari 2003 tot juni 2004)


Graphique 2 Epreuves pharmacodynamiques attestées lors d’examens coronarographiques (de janvier 2003 à juin 2004)

Grafiek 2 Farmacodynamische proeven aangerekend bij coronarografische onderzoeken (van januari 2003 tot juni 2004)


Graphique 3 Cumuls des codes de cathétérisme (codes 476066 et 476206) lors de procédures coronarographiques (de janvier 2003 à juin 2004)

Grafiek 3 Cumulatie van de codenummers voor een catheterisme , (codenummers 476066 et 476206), bij coronarografische procedures (van januari 2003 tot juni 2004)


À ce sujet, consultez l'Arrêté royal (du 11 février 2010) modifiant l'Arrêté royal du 24 mai 1982 et l'Arrêté royal du 11 janvier 1993, et abrogeant les Arrêtés royaux des 25 février 1996, 5 octobre 1998 et 18 juin 2003, pour implémenter en droit belge le Règlement (CE) n°1907/2006 et le Règlement (CE) n°1272/2008.

Zie hiervoor artikel 12 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 en van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, en tot opheffing van de koninklijke besluiten van 25 februari 1996, 5 oktober 1998 en 18 juni 2003, ter implementatie in Belgisch recht van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 en van de Verordening (EG) nr. 1272/2008.


Depuis le 1 janvier 2006, la réglementation européenne (Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale) définit le “lait cru” comme étant le lait produit par la sécrétion de la glande mammaire d’animaux d’élevage.

Sinds 1 januari 2006 wordt “rauwe melk” in de Europese verordening (Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong als volgt gedefinieerd: melk die is afscheiden door de melkklier van landbouwdieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2004 à juin 2006 inclus ->

Date index: 2023-01-20
w