Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2008 en prévoyant une disposition transitoire " (Frans → Nederlands) :

La situation est rectifiée à partir du 1 er janvier 2008 en prévoyant une disposition transitoire afin que ces enfants bénéficient encore du droit à l’intervention majorée à partir de la date de reconnaissance de l’incapacité.

Dit wordt rechtgezet met ingang van 1 januari 2008 met een overgangsbepaling om die kinderen alsnog vanaf de datum van erkenning van de ongeschiktheid recht op de verhoogde tegemoetkoming te geven.


Article 28. Sans préjudice des dispositions transitoires mentionnées à l’article 29, la présente convention remplace, le cas échéant, à partir du 1er janvier 2008 la convention relative à l'assistance ventilatoire mécanique chronique à domicile signée le «CONV_II» portant ses effets jusqu’au 31 décembre 2007 inclus.

Artikel 28. Onverminderd de overgangsmaatregelen vermeld in artikel 29, vervangt deze overeenkomst in voorkomend geval vanaf 1 januari 2008 de overeenkomst betreffende chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis, getekend op ## datum ## met uitwerking tot en met 31 december 2007.


Article 33. Sans préjudice des dispositions transitoires mentionnées à l’article 37, la présente convention remplace, le cas échéant, à partir du 1er janvier 2008 la convention relative à l'assistance ventilatoire mécanique chronique à domicile signée le «CONV_II» portant ses effets jusqu’au 31 décembre 2007 inclus.

Artikel 33. Onverminderd de overgangsmaatregelen vermeld in artikel 37, vervangt deze overeenkomst in voorkomend geval vanaf 1 januari 2008 de overeenkomst betreffende chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis, getekend op «CONV_II_GET» met uitwerking tot en met 31 december 2007.


A partir de la date d’entrée en vigueur de la présente convention, c’est-à-dire à partir du 1 er août 2008, l’établissement a, en guise de mesure transitoire, 6 mois de temps, à savoir jusqu’au 31 janvier 2009, pour remplir les dispositions de la présente convention relatives au nombre exigé de membres de l’équipe de chaque discipline.

Vanaf de datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst, namelijk vanaf 1 augustus 2008, heeft de inrichting, bij wijze van overgangsmaatregel, 6 maanden de tijd, namelijk tot en met 31 januari 2009 om te voldoen aan de bepalingen van onderhavige overeenkomst inzake het vereiste aantal teamleden van iedere discipline.


Cette mesure de l’arrêté royal du 9 janvier 2011 entre en vigueur le 1 er mai 2010, pour faire suite aux dispositions transitoires.

De maatregel van het koninklijk besluit van 9 januari 2011 gaat in vanaf 1 mei 2010 om aan te sluiten op de overgangsregeling.


Le tableau VI, en annexe, donne les montants qui doivent être pris en considération, à partir du 1 er septembre 2008, pour les handicapés qui restent soumis à l’application de la loi du 27 juin 1969 en vertu des dispositions transitoires prévues à l’article 28 de la loi du 27 février 1987 relatives aux allocations aux handicapés (ces montants valent seulement si l’intéressé bénéficie d’une allocation complète).

Tabel VI in bijlage geeft de bedragen die van 1 september 2008 af in aanmerking genomen worden voor de gehandicapten waarop de Wet van 27 juni 1969 van toepassing blijft ingevolge de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 28 van de Wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten (deze bedragen gelden alleen indien de gerechtigde zijn volledige tegemoetkoming geniet).


Le tableau VI, en annexe, donne les montants qui doivent être pris en considération, à partir du 1 er mai 2008, pour les handicapés qui restent soumis à l’application de la loi du 27 juin 1969 en vertu des dispositions transitoires prévues à l’article 28 de la loi du 27 février 1987 relatives aux allocations aux handicapés (ces montants valent seulement si l’intéressé bénéficie d’une allocation complète).

Tabel VI in bijlage geeft de bedragen die van 1 mei 2008 af in aanmerking genomen worden voor de gehandicapten waarop de Wet van 27 juni 1969 van toepassing blijft ingevolge de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 28 van de Wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten (deze bedragen gelden alleen indien de gerechtigde zijn volledige tegemoetkoming geniet).


Toutes ces nouvelles dispositions font partie d’une importante modification de la législation en matière d’environnement, approuvée définitivement par arrêté du gouvernement flamand du 19 septembre 2008, publié au Moniteur belge du 27 janvier 2009.

Al deze nieuwe bepalingen maken deel uit van een omvangrijke wijziging van de milieuregelgeving, definitief goedgekeurd bij besluit van de Vlaamse regering van 19 september 2008, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 januari 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2008 en prévoyant une disposition transitoire ->

Date index: 2022-06-04
w