Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de décembre 2007 pour plus de détails

Vertaling van "janvier 2008 plus " (Frans → Nederlands) :

Le tableau III repris en annexe remplace, à partir du 1er janvier 2008, le tableau III qui était repris dans la circulaire O.A. n° 2007/1 – 45/198 du 10 janvier 2007 (**) et est d’application à partir du 1er janvier 2008 pour les titulaires dont l’incapacité de travail débute au plus tôt ce jour-là.

Tabel III in bijlage, vervangt vanaf 1 januari 2008 de tabel III die opgegeven werd in omzendbrief V. I. nr. 2007/1 – 45/198 van 10 januari 2007 (**) en is van toepassing vanaf 1 januari 2008 voor de gerechtigden die van deze datum af arbeidsongeschikt werden.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audie ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audie ...[+++]


Etant donné que le présent avenant ne sort ses effets qu’au premier janvier 2008 et que le montant dû à l’institut scientifique de santé publique n’est inclus dans le forfait qu’à partir de l’année 2008, l’établissement ne doit verser sa contribution financière dans le coût de l’initiative visée au § 1 du présent article que pour la première fois au plus tard le 30 juin 2009. Exceptionnellement, seuls doivent être versés les montants par forfait correspondant aux prestations qui ont été rembou ...[+++]

Aangezien deze wijzigingsclausule pas vanaf 1 januari 2008 van kracht is en het bedrag dat verschuldigd is aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid pas vanaf 2008 in het forfait is opgenomen, moet de instelling haar financiële bijdrage in de kosten van het in § 1 van dit artikel bedoelde initiatief pas uiterlijk op 30 juni 2009 voor de eerste


À partir du 1 er janvier 2008, les médecins spécialistes perçoivent un honoraire de disponibilité pour leur disponibilité effective “extra-muros” durant les services de garde organisés dans un hôpital qui dispose d’une fonction reconnue de soins urgents spécialisés et/ou d’une fonction reconnue de soins intensifs (arrêté royal du 29 avril 2008). Plus précisément au cours :

Vanaf 1 januari 2008 wordt een beschikbaarheidshonorarium betaald aan de geneesherenspecialisten voor de daadwerkelijke “extra muros”-beschikbaarheid gedurende de georganiseerde wachtdiensten in een ziekenhuis dat beschikt over een erkende functie voor gespecialiseerde spoedgevallenzorg en/of een erkende functie voor intensieve zorg (koninklijk besluit van 29 april 2008), meer bepaald tijdens


Cela a pour conséquence qu’il ne peut y avoir d’inscription en cette qualité qu’à dater du 1 er janvier 2008 au plus tôt et que la présente circulaire est d’application à partir de cette même date.

Dit heeft tot gevolg dat er pas op zijn vroegst vanaf 1 januari 2008 een inschrijving in die hoedanigheid kan zijn en dat deze omzendbrief vanaf dezelfde datum van toepassing is.


Le tableau III est d’application pour ceux dont l’incapacité de travail a débuté au plust au 1 er janvier 2008.

Tabel III is van toepassing voor diegenen wier ongeschiktheid ten vroegste aanvangt op 1 januari 2008.


Comme c'est le cas depuis le 1 er janvier 2008 pour la version électronique du Répertoire, le symbole ▼ (“triangle noir”) figure maintenant aussi dans l'édition imprimée en regard des spécialités à base d'un nouveau principe actif [voir Folia de décembre 2007 pour plus de détails].

Zoals sedert 1 januari 2008 het geval is in de elektronische versie van het Repertorium, worden nu ook in de papieren editie de specialiteiten op basis van een nieuw actief bestanddeel gemarkeerd met het symbool ▼ (“black triangle”) [zie Folia december 2007 voor meer uitleg].


7 Art. 6 bis. En application de l’article 4, § 2, alinéa 2, et par dérogation aux dispositions de l’article 6, § 4, un nouveau décompte pour la période de référence allant du 1er janvier 2004 au 30 juin 2006 est effectué au cours du premier semestre 2008 et payé au plus tard le 30 juin 2008.

7 Art. 6 bis. In toepassing van artikel 4, § 2, tweede lid, en in afwijking van de bepalingen van artikel 6, § 4, wordt een nieuwe afrekening voor de referentieperiode van 1 januari 2004 tot 30 juni 2006, gemaakt tijdens 1ste semester 2008 en betaald ten laatste op 30 juni 2008.


L’ostéonécrose de la mâchoire est un effet indésirable bien connu des diphosphonates, surtout en cas d’utilisation à dose élevée par voie intraveineuse dans le cadre du traitement du cancer, et plus rarement, lors de l’utilisation dans le cadre du traitement de l’ostéoporose [voir Folia de décembre 2009, juillet 2008 et janvier 2006].

Kaakbeennecrose is een bekend ongewenst effect van de bisfosfonaten, vooral bij gebruik in hoge doses langs intraveneuze weg in het kader van kankerbehandeling, veel zeldzamer bij gebruik in het kader van osteoporosebehandeling [zie Folia december 2009, juli 2008 en januari 2006].


Par ailleurs, des données provenant d’études d’observation suggèrent que le risque de thrombo-embolie avec le système transdermique est plus élevé qu’avec les estroprogestatifs oraux [voir Folia de janvier 2007 et mars 2008 ]" .

Gegevens uit observationele studies suggereren ook dat het risico van trombo-embolie hoger is met het transdermale systeem dan met de orale oestroprogestagene associaties [zie Folia januari 2007 en maart 2008 ]" .




Anderen hebben gezocht naar : er janvier     débute au plus     janvier     mai     avancé pour     qu’au premier janvier     premier janvier     fois au plus     avril 2008 plus     au plus     débuté au plus     pour plus     premier semestre     payé au plus     et janvier     juillet     plus     folia de janvier     mars     transdermique est plus     janvier 2008 plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2008 plus ->

Date index: 2024-02-28
w