Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
à travers la peau

Traduction de «transdermique est plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


produit contenant seulement de la nitroglycérine sous forme transdermique

product dat enkel nitroglycerine in transdermale vorm bevat


produit contenant de la nitroglycérine sous forme transdermique

product dat nitroglycerine in transdermale vorm bevat


produit contenant seulement de la nicotine sous forme transdermique

product dat enkel nicotine in transdermale vorm bevat


produit contenant de la nicotine sous forme transdermique

product dat nicotine in transdermale vorm bevat


produit contenant de la rotigotine sous forme transdermique

product dat rotigotine in transdermale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Fentanyl Sandoz® - système transdermique Matrix 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - système transdermique 10 x € 108,66 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - système transdermique 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl EG® - système transdermique Matrix 5 x € 64,17 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl Sandoz® - système transdermique Matrix 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - système transdermique 5 x € 63,40 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - système transdermique 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Source: tableau de prix janvier 2013 du CBIP; classement des spécialités en fonction du prix, pour le patient, par unité, en commençant par le moins onéreu ...[+++]

* Fentanyl Sandoz® - transdermaal systeem Matrix 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - transdermaal systeem 10 x € 108,66 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - transdermaal systeem 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl EG® - transdermaal systeem Matrix 5 x € 64,17 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl Sandoz® - transdermaal systeem Matrix 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - transdermaal systeem 5 x € 63,40 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - transdermaal systeem 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Bron: Prijzentabel BCFI Januari 2013; rangschikking van de specialiteiten in functie van de prijs per eenheid voor de patiënt met de goedkoopste bovenaan; ...[+++]


acéclofénac Air-Tal®, Biofenac® et plusieurs génériques acide acétylsalicylique Asaflow®, Aspirine® et plusieurs génériques acide acétylsalicylique + dipyridamole Aggrenox® aliskirène + hydrochlorothiazide Rasilez HCT® amiodarone Cordarone® et plusieurs génériques amlodipine + valsartan + hydrochlorothiazide Exforge HCT® célécoxib Celebrex®, Onsenal® ciprofloxacine Ciproxine® et plusieurs génériques clopidogrel Plavix® et plusieurs génériques diclofénac Voltaren® et plusieurs génériques dronédarone Multaq® exénatide Byetta® ézétimibe Ezetrol®; en association: Inegy® fénofibrate Lipanthyl® et plusieurs génériques glucosamine Donacom®, Glucosamine Pharma Nord® halopéridol Haldol® ibuprofène Brufen® et plusieurs génériques indométacine Dolcid ...[+++]

aceclofenac Air-Tal®, Biofenac® en verscheidene generieken acetylsalicylzuur Asaflow®, Aspirine® en verscheidene generieken acetylsalicylzuur + dipyridamole Aggrenox® aliskiren + hydrochloorthiazide Rasilez HCT® amiodaron Cordarone® en verscheidene generieken amlodipine + valsartan + hydrochloorthiazide Exforge HCT® celecoxib Celebrex®, Onsenal® ciprofloxacine Ciproxine® en verscheidene generieken clopidogrel Plavix® en verscheidene generieken diclofenac Voltaren® en verscheidene generieken dronedaron Multaq® exenatide Byetta® ezetimibe Ezetrol®; in combinatiepreparaat: Inegy fenofibraat Lipanthyl® en verscheidene generieken glucosamine Donacom®, Glucosamine Pharma Nord® haloperidol Haldol® ibuprofen Brufen® en verscheidene generieken indo ...[+++]


€ 2,67 Diafusor® - système transdermique 30 x € 25,24 € 6,94 € 4,13 Minitran® - système transdermique 30 x € 32,44 € 8,66 € 5,15 Trinipatch® - système transdermique 30 x € 34,97 € 9,26 € 5,51 Source: tableau de prix janvier 2013 du CBIP; classement des spécialités en fonction du prix, pour le patient, par unité, en commençant par le moins onéreux; pour connaître les prix les plus récents, consulter [http ...]

2,67 Diafusor® - transdermaal systeem 30 x € 25,24 € 6,94 € 4,13 Minitran® - transdermaal systeem 30 x € 32,44 € 8,66 € 5,15 Trinipatch® - transdermaal systeem 30 x € 34,97 € 9,26 € 5,51 Bron: Prijzentabel BCFI Januari 2013; rangschikking van de specialiteiten in functie van de prijs per eenheid voor de patiënt met de goedkoopste bovenaan; voor de meest recente prijzen: zie www.bcfi.be * Voorschrift valt onder de categorie «goedkope geneesmiddelen»


- Chez les fumeurs présentant des problèmes médicaux tels que des affections cardio-vasculaires ou une BPCO, un traitement intensif associant la bupropione à une thérapie de substitution nicotinique (système transdermique + inhalateur) s’est avéré plus efficace qu’un traitement standard par des systèmes transdermiques seuls.

- Bij rokers met medische aandoeningen zoals cardiovasculair lijden of COPD bleek een intensieve combinatiebehandeling van bupropion plus nicotinevervangende therapie (pleister + inhaler) werkzamer dan standaardbehandeling met pleisters alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’oxybutynine est l’anticholinergique qui a été le plus évalué mais le risque d’effets indésirables (surtout la sécheresse de la bouche) paraît plus élevé avec les comprimés d’oxybutynine à libération normale qu’avec les autres anticholinergiques et qu’avec l’oxybutynine sous forme d’emplâtre transdermique.

Oxybutynine is het meest bestudeerd anticholinergicum maar het risico van ongewenste effecten (vooral monddroogte) lijkt hoger met oxybutynine in comprimés met normale vrijstelling dan met de andere anticholinergica of met oxybutynine onder vorm van transdermale pleisters.


Par rapport aux estroprogestatifs oraux, selon une Revue Cochrane, le système transdermique entraînerait plus de tensions mammaires, nausées et vomissements, et l’anneau vaginal entraînerait moins de nausées, acné, irritabilité et dépression, mais provoquerait plus de leucorrhée et d’irritation vaginale.

Uit een Cochrane review blijkt dat het transdermale systeem meer spanning in de borsten, nausea en braken zou veroorzaken dan de orale oestroprogestagenen, en dat de vaginale ring minder nausea, acne, prikkelbaarheid en depressie zou veroorzaken, maar meer leukorroe en vaginale irritatie dan de orale oestroprogestagenen.


Dans les Folia de juillet 2010 , il était mentionné que, par rapport aux contraceptifs oraux, le système transdermique (Evra®) entraîne plus d’effets indésirables (tensions mammaires, nausées et vomissements) et l’anneau vaginal (Nuvaring®) en entraîne moins (à l’exception de la leucorrhée et de l’irritation vaginale).

In de Folia van juli 2010 werd vermeld dat het transdermale systeem (Evra®) meer ongewenste effecten geeft (spanning in de borsten, nausea en braken) en de vaginale ring (Nuvaring®) minder (met uitzondering van leukorroe en vaginale irritatie) dan orale anticonceptiva.


Dans une étude randomisée réalisée auprès de 1.500 fumeurs, les différents traitements étudiés (nicotine sous forme de système transdermique, nicotine sous forme de comprimé à sucer ou une association de ces deux formes, bupropione seule ou en association à des comprimés de nicotine à sucer) sont tous parus plus efficaces qu’un placebo en ce qui concerne le maintien du sevrage tabagique après 6 mois.

In een gerandomiseerde studie bij 1.500 rokers bleken alle onderzochte behandelingen (nicotine onder vorm van transdermaal systeem, nicotinezuigtablet of een combinatie van de twee vormen; bupropion, alleen of in associatie met nicotinezuigtablet) werkzamer dan placebo voor het bereiken van rookstop die na 6 maanden nog aanhoudt.


Une telle application transdermique permet d’éviter les pics de concentration plasmatiques de l’estrogène que l’on observe avec les contraceptifs oraux, mais l’exposition totale à l’estrogène par cycle est plus élevée que lors de l’emploi d’un contraceptif oral à base de 35 µg d’estrogène.

Met dergelijke transdermale toepassing worden de piekplasmaconcentraties van het oestrogeen die men ziet met orale anticonceptiva, vermeden, maar de totale blootstelling per cyclus aan oestrogeen is hoger dan bij gebruik van een oraal anticonceptivum op basis van 35 µg oestrogeen.


Un traitement de substitution nicotinique prolongé (dispositifs transdermiques pendant 24 semaines) aboutit à un taux de sevrage tabagique plus élevé qu’un traitement standard durant 8 semaines, et ce tant que dure le traitement.

Langdurige behandeling met nicotinevervangende therapie (pleisters gedurende 24 weken) leidt tot een hoger stoppercentage dan behandeling gedurende de standaard 8 weken, en dit voor zolang de behandeling duurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transdermique est plus ->

Date index: 2021-12-23
w