Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Fume tous les jours
Gastrique
Hoquet
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Hyperventilation
Hôpital de jour
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Spasme du pylore
Stress
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «jour des objectifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]










processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de démontrer les différences et similitudes en matière d’objectifs, de groupe cible, de fichier personnel, de financement et de fonctionnement entre les centres de jour (régionaux) pour soins palliatifs et les centres (fédéraux) de soins de jour, une analyse approfondie a été effectuée sur la base des conventions et des règles de financement en application pour les 2 types d’accueil de jour.

Om de verschillen en gelijkenissen in doelstelling, doelgroep, personeelsbestand, financiering en werking aan te tonen tussen de (regionale) dagcentra voor palliatieve verzorging enerzijds en de (federale) centra voor dagverzorging anderzijds is een grondige analyse gemaakt aan de hand van de overeenkomsten en de financieringsregels die van toepassing zijn voor beide types van dagopvang.


Slide 51 Afin de montrer les différences et les similitudes au niveau de l’objectif, du groupe cible, des effectifs, du financement et du fonctionnement entre les centres de jour pour soins palliatifs d’une part et les centres de soins de jour (fédéraux) d’autre part, une analyse approfondie a été effectuée à l’aide des conventions et des règles de financement en application pour les deux types d’accueil de jour.

Slide 51 Teneinde de verschillen en gelijkenissen in doelstelling, doelgroep, personeelsbestand, financiering en werking aan te tonen tussen de dagcentra voor palliatieve verzorging enerzijds en de (federale) centra voor dagverzorging anderzijds is een grondige analyse gemaakt aan de hand van de overeenkomsten en de financieringsregels die van toepassing zijn voor beide types van dagopvang.


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction d ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst i ...[+++]


Ces objectifs restent tout à fait à l’ordre du jour mais il faut souligner encore plus qu’il y a six ans, que le KCE est un organe d’avis qui – notamment en matière d’évaluation des technologies médicales et de fonctionnement des services de santé – fonde ses recommandations sur un travail de recherche scientifique indépendant et objectif.

Deze doelstellingen blijven onverminderd geldig. Maar meer nog dan zes jaar geleden is het belangrijk te benadrukken dat het KCE een adviesorgaan is dat zijn aanbevelingen - met name op het vlak van de evaluatie van medische technologieën en van het onderzoek van de werking van gezondheidsdiensten - baseert op onafhankelijk en objectief wetenschappelijk studiewerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif de cette application - un des objectifs du contrat d’administration - était un traitement administratif plus rapide des dossiers destinés au Fonds spécial de solidarité, la tenue à jour des données médicales (traitements demandés, médications et pathologies) des dossiers traités et la gestion des décisions du collège.

- was een versnelde administratieve afhandeling van de dossiers voor het bijzonder solidariteitsfonds, het bijhouden van de medische gegevens (gevraagde behandelingen, medicaties en ziektebeelden) van de afgehandelde dossiers en het beheer van de beslissingen van het college.


Avant de mettre en œuvre une réforme pour l’hospitalisation de jour, il faut établir un plan global, incluant des objectifs précis.

Maar voordat er een hervorming voor daghospitalisatie wordt doorgevoerd, moet er een globaal plan met duidelijke doelen worden opgesteld.


- 33 jours civils pour une réponse définitive (l’objectif visé est de 45 jours civils) La plupart des plaintes proviennent d’assurés sociaux (29) suivis par les dispensateurs de soins (14).

- 33 kalenderdagen voor het definitieve antwoord (streefwaarde is 45 kalenderdagen) De meeste klachten zijn geuit door sociaal verzekerden (29) gevolgd door zorgverstrekkers (14).


- 3 jours civils pour l’accusé de réception (l’objectif visé est de 10 jours)

- 3 kalenderdagen voor de ontvangstbevestiging (streefwaarde is 10 kalenderdagen)


La rubrique “reste” comprend les prestations suivantes : dialyse, fin de carrière, fonds spécial de solidarité, logopédie, autres frais de séjour et frais de déplacements, régularisations et refacturation, patients chroniques, soins palliatifs (patient), matériel corporel humain, soutiens aux soins multidisciplinaires de 1 re ligne (SISD, COMA, projets de soins thérapeutiques, équipes multidisciplinaires voiturettes, sevrage tabac, circuit de soins psychiatriques, fonds toxicomanie, patients chroniques extra, maisons médicales, divers (télématique pharma ...[+++]

In de rubriek “rest” zijn de volgende prestaties opgenomen: dialyse, einde loopbaan, Bijzonder solidariteitsfonds, logopedie, andere kosten van verblijf en reiskosten, regularisaties en herfacturatie, chronische zieken, palliatieve zorgen (patiënt), menselijk lichaamsmateriaal, multidisciplinaire eerstelijnszorg (SISD, COMA en therapeutische zorgen), multidisciplinaire teams rolwagens, tabaksontwenning, psychiatrisch verzorgingscircuit, Fonds verslaving, chronische zieken extra, medische huizen, diversen (telematica apothekers, magistrale bereidingen (voorschrift of stofnaam), expertise gezondheidswet, financiering artsensyndicaten, kank ...[+++]


Etude en cours - L'objectif de l'étude est de mettre à jour l'inventaire des bases de données d'information de santé.

Lopende studie - De doelstelling van de studie is het actualiseren van de inventaris van gegevensbanken gezondheidszorggegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour des objectifs ->

Date index: 2023-08-26
w