Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 5.
M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1

Traduction de «jour devra être déclarée » (Français → Néerlandais) :

Toute adaptation du prix de journée d'hébergement dans le centre de soins de jour devra être déclarée préalablement au Ministère des Affaires économiques, conformément à la réglementation en matière de prix.

Van elke aanpassing van de huisvestingsdagprijs in het centrum voor dagverzorging moet vooraf aangifte worden gedaan bij het Ministerie van Economische Zaken, overeenkomstig de reglementering inzake prijzen.


Toute adaptation du prix de journée d'hébergement dans l'institution devra être déclarée préalablement au Service public fédéral Economie, PME et Classes moyennes, conformément à la réglementation en matière de prix.

Van elke aanpassing van de huisvestingsdagprijs in de inrichting moet vooraf aangifte worden gedaan bij de Federale Overheidsdienst Economie, KMO en Middenstand, overeenkomstig de reglementering inzake prijzen.


Toute adaptation du prix de journée d'hébergement dans l'institution devra être déclarée préalablement au Service public fédéral Économie, PME et Classes moyennes, conformément à la réglementation en matière de prix.

Van elke aanpassing van de huisvestingsdagprijs in de inrichting moet vooraf aangifte worden gedaan bij de Federale Overheidsdienst Economie, KMO en Middenstand, overeenkomstig de reglementering inzake prijzen.


Faire saigner la plaie abondamment Laver à l’eau courante et avec du savon pendant plusieurs minutes Désinfecter la plaie avec un produit désinfectant Couvrir la plaie avec un pansement imperméable Port de gants imperméables indispensable Si la plaie ne peut être couverte correctement, l’employé devra être déplacé vers un poste à moindre risque La blessure doit être déclarée et notée dans un registre (voir IV. 2.c)

De wonde overvloedig laten bloeden Grondig wassen met stromend water en zeep gedurende een aantal minuten De wonde ontsmetten met een ontsmettingsmiddel De wonde bedekken met een waterbestendige pleister Het dragen van waterbestendige handschoenen is onontbeerlijk Indien de wonde niet correct kan worden afgedekt, zal de werknemer naar een plaats moeten worden overgebracht waar er minder risico is De wonde moet worden aangegeven en opgetekend in een register (zie IV. 2.c)


Art. 5. [M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1] Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci, rempli ...[+++]

Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren e ...[+++]


Les références de ces cartes, déclarées comme perdues ou volées, associées au numéro d’identification à la sécurité sociale de leur porteur sont répertoriées au sein du fichier central des cartes SIS, qui est tenu à jour à la Banque Carrefour de la sécurité sociale, afin d’être désactivées.

De referentienummers van deze als verloren of gestolen aangegeven kaarten, gekoppeld aan het identificatienummer van de sociale zekerheid van de houder van de kaart, worden ter deactivering opgenomen in het centraal bestand van de SIS-kaarten dat bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid wordt bijgehouden.


Quand l’intervention personnelle forfaitaire pour des médicaments délivrés à des bénéficiaires séjournant dans des maisons de repos et de soins et des centres de soins de jour, des maisons de repos pour personnes âgées ou des centres de court séjour ou d’autres institutions qui constituent le domicile ou la résidence commune des personnes âgées aura été déterminée, elle devra également être prise en considération pour le maximum à facturer.

Wanneer het forfaitair persoonlijk aandeel voor geneesmiddelen verstrekt aan rechthebbenden die verblijven in rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging, rustoorden voor bejaarden of centra voor kortverblijf of andere instellingen die de gemeenschappelijke woonof verblijfplaats van de bejaarden uitmaken zal worden vastgesteld, zal dit ook in aanmerking worden genomen voor de maximumfactuur.


Dans cette situation, et pour éviter la propagation de l’infection, une surveillance très attentive dans les jours qui suivent le don de sang ou d’un composant sanguin, devra être appliquée.

In dergelijke situatie en om de verspreiding van de infectie tegen te gaan, moet er de dagen die volgen op de donatie van bloed of een bloedbestanddeel een zeer aandachtig toezicht gehouden worden.


Le médecin-arbitre devra procéder à l’examen et prendre une décision dans les trois jours ouvrables.

De arts-scheidsrechter voert het onderzoek uit en moet binnen de drie werkdagen een beslissing nemen.


- évaluer les prestations qu'il y a lieu d'ajouter à la liste de prestations donnant lieu à un forfait d'hospitalisation de jour et proposer une nouvelle classification de l'ensemble des prestations reprises dans cette liste; cette démarche sera basée sur l'analyse en cours et les données collectées auprès des hôpitaux dans le courant de l'année 2005; cette proposition devra être finalisée dans le courant du p ...[+++]

- om de prestaties te onderzoeken die moeten worden toegevoegd aan de lijst van prestaties die aanleiding geven tot de aanrekening van het forfait voor daghospitalisatie en om een nieuwe classificatie voor te stellen van alle verstrekkingen die in die lijst zijn opgenomen. Dit zal gebeuren op basis van de lopende analyse en de gegevens die in de loop van 2005 bij de ziekenhuizen zijn verzameld; dat voorstel zal tijdens het eerste semester van 2006 moeten worden afgewerkt, zodat het voor de vaststelling van de begrotingen voor 2007 in aanmerking kan worden genomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour devra être déclarée ->

Date index: 2022-11-11
w