Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition devra être » (Français → Néerlandais) :



- évaluer les prestations qu'il y a lieu d'ajouter à la liste de prestations donnant lieu à un forfait d'hospitalisation de jour et proposer une nouvelle classification de l'ensemble des prestations reprises dans cette liste; cette démarche sera basée sur l'analyse en cours et les données collectées auprès des hôpitaux dans le courant de l'année 2005; cette proposition devra être finalisée dans le courant du premier semestre 2006 afin de pouvoir être prise en compte lors de la fixation des budgets pour 2007;

- om de prestaties te onderzoeken die moeten worden toegevoegd aan de lijst van prestaties die aanleiding geven tot de aanrekening van het forfait voor daghospitalisatie en om een nieuwe classificatie voor te stellen van alle verstrekkingen die in die lijst zijn opgenomen. Dit zal gebeuren op basis van de lopende analyse en de gegevens die in de loop van 2005 bij de ziekenhuizen zijn verzameld; dat voorstel zal tijdens het eerste semester van 2006 moeten worden afgewerkt, zodat het voor de vaststelling van de begrotingen voor 2007 in aanmerking kan worden genomen;


Les dispositions attaquées se sont par ailleurs inspirées d’un avis du Conseil supérieur de la justice du 29 juin 2005 “sur sept propositions de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l’expertise”, dans lequel le Conseil supérieur de la justice estimait souhaitable de “permettre au juge de désigner la partie qui devra consigner, en tout ou en partie, la provision, d’en fixer le montant et le délai, tout en lui permettant de désigner également la partie qui devra payer, en tout ou en partie, le montant qui doit ...[+++]

De bestreden bepalingen zijn bovendien geïnspireerd op een advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 29 juni 2005 “betreffende zeven wetsvoorstellen tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek voor wat betreft het deskundigenonderzoek”, waarin de Hoge Raad voor de Justitie het wenselijk achtte “de rechter toe te laten de partij aan te duiden die de provisie, geheel of gedeeltelijk, moet consigneren, er het bedrag en de termijn van vast te stellen, en waarbij het hem toegelaten is eveneens de partij aan te duiden die, geheel of gedeeltelijk, het bedrag moet betalen dat aan de deskundige moet worden betaald en dat nodig is om zijn kosten ...[+++]


Une fois un consensus obtenu entre les parties prenantes sur cette proposition, elle devra être soumise à un Comité de concertation regroupant les Régions et les Communautés ainsi que les Ministres fédéraux compétents.

Eens er een consensus is bereikt tussen de betrokken partijen over dit voorstel, zal het moeten worden voorgelegd aan een Overlegcomité waarin zowel de Gewesten en Gemeenschappen als de bevoegde Federale Ministers zetelen.


La réglementation devra être adaptée en fonction des propositions d’amélioration prioritaires (cf. ci-dessus).

De reglementering zal moeten worden aangepast in functie van de prioritaire verbetervoorstellen (cf. supra).


Une réflexion est en cours au sein de l’INAMI pour l’élaboration d’une proposition sur le Maximum à Facturer (MàF) spécifique au statut malade chronique qui devra intégrer le MAF malades chroniques et de nouvelles prestations.

Het RIZIV buigt zich momenteel over de uitwerking van een voorstel over een voor het statuut van chronische zieke bedoelde specifieke maximumfactuur (MAF).


La proposition du médecin traitant devra toujours être soumise à Medex.

Het voorstel van de behandelende arts moet altijd worden voorgelegd aan Medex.


Dès qu’il aura fait une proposition, celle-ci devra être traitée au sein du CINAMI.

Eens een voorstel van hun kant beschikbaar is, zal dat behandeld moeten worden in de CINAMI.


- Chaque proposition de projet devra être examinée sur la base des critères formulés dans l’AR.

- Elk ingediend projectvoorstel moet worden onderzocht volgens de in het K.B. geformuleerde criteria.


Sur la base de ces données, le Collège des médecins-directeurs a formulé fin 2004 une proposition concernant la sélection des centres de référence sur laquelle le Comité de l’assurance devra se prononcer début 2005.

Op basis van deze gegevens formuleerde het College van geneesheren-directeurs eind 2004 een voorstel met betrekking tot de selectie van de referentiecentra waarover het Verzekeringscomité zich begin 2005 dient uit te spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition devra être ->

Date index: 2024-03-30
w