Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Bouffée délirante
Démence dans paralysie agitante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Parkinsonisme
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "jour s’est avérée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen








processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinusite aiguë 500 mg une fois par jour 10-14 jours Exacerbation aiguë de la bronchite 250-500 mg une fois par 7-10 jours chronique jour Pneumonie communautaire 500 mg une ou deux fois 7-14 jours par jour Pour le 250 mg uniquement : infections 250 mg une fois par jour 3 jours non compliquées des voies urinaires Infections des voies urinaires 250 mg une fois par jour 7 – 10 jours compliquées (y compris pyélonéphrite) Prostatite bactérienne chronique 500 mg une fois par jour 28 jours Traitement prophylactique et curatif de la maladie du charbon chez des patients symptomatiques pouvant prendre directement un traitement oral, ou après 500 mg ...[+++]

Acute sinusitis 500 mg eenmaal per dag 10-14 dagen Acute exacerbatie van chronische 250-500 mg eenmaal per 7-10 dagen bronchitis dag Community-acquired pneumonie 500 mg een- of tweemaal 7-14 dagen per dag Enkel voor 250 mg: Ongecompliceerde 250 mg eenmaal per dag 3 dagen urineweginfecties Gecompliceerde urineweginfecties met 250 mg eenmaal per dag 7 – 10 dagen inbegrip van pyelonefritis Chronische bacteriële prostatitis 500 mg eenmaal per dag 28 dagen Profylactische en curatieve behandeling van anthrax bij symptomatische 500 mg eenmaal per dag 8 weken als de blootstelling aan


Trouble d’anxiété généralisée L'efficacité des gélules de venlafaxine à libération prolongée dans le traitement du trouble d’anxiété généralisée a été établie dans deux études de 8 semaines, contrôlées par placebo et à dose fixe (75 à 225 mg/jour), dans une étude de 6 mois contrôlée par placebo et à dose fixe (75 à 225 mg/jour), et dans une étude de 6 mois contrôlée par placebo et à dose variable (37,5, 75 et 150 mg/jour), menée chez des patients adultes ambulatoires. Bien que certaines données indiquent que la dose de 37,5 mg/jour était plus efficace que le placebo, l’efficacité de cette dose ne s’est pas ...[+++]

Veralgemeende angststoornis De doeltreffendheid van venlafaxine harde capsules met verlengde afgifte als behandeling bij veralgemeende angststoornis is aangetoond in twee placebogecontroleerde studies van 8 weken met een vaste dosering (75 tot 225 mg/dag), één placebogecontroleerde studie van 6 maanden met een vaste dosering (75 tot 225 mg/dag) en één placebogecontroleerde studie van 6 maanden met een flexibele dosering (37,5, 75 en 150 mg/dag) bij ambulante volwassen patiënten.


Les portées nées de rates ayant reçu des doses d’anastrozole de 0,02 mg/kg/jour et plus (du 17 ème jour de gestation au 22 ème jour suivant la mise bas) se sont avérées non viables.

De overleving van de nakomelingen van ratten die anastrozole kregen in doseringen van 0,02 mg/ kg/dag en meer (vanaf dag 17 van de zwangerschap tot dag 22 na de worp) was verminderd.


Patients de 16 ans et plus La posologie recommandée de Nevirapin Sandoz est d'un comprimé à 200 mg par jour pendant les 14 premiers jours (cette phase initiale doit être respectée, car elle s’est avérée réduire la fréquence des éruptions cutanées), puis d'un comprimé à 200 mg deux fois par jour, en association à au moins deux agents antirétroviraux complémentaires.

Patiënten van 16 jaar en ouder De aanbevolen dosering van Nevirapin Sandoz is één tablet van 200 mg per dag tijdens de eerste 14 dagen (die inloopperiode is noodzakelijk omdat is aangetoond dat ze de frequentie van huiduitslag verlaagt) gevolgd door één tablet van 200 mg tweemaal per dag in combinatie met minstens twee andere antiretrovirale middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude a évalué les effets à long terme (2 ans) de Irbesartan Zentiva sur la progression vers une protéinurie clinique (avérée) (taux d'excretion urinaire d'albumine (TEUA) > 300 mg/jour et augmentation du TEUA d'au moins 30% de la valeur basale).

Het onderzoek betrof de lange termijn effecten (2 jaar) van Irbesartan Zentiva op de progressie tot klinisch (uitgesproken) proteïnurie (urinaire albumine excretie snelheid > 300 mg/dag, en een toename in de urinaire albumine excretie snelheid van minstens 30% t.o.v. de uitgangssnelheid).


A ce jour, l’utilité n’est avérée que chez des rares patients qui présentent des saignements d’origine obscure.

Momenteel is het nut alleen bewezen bij zeldzame patiënten met obscuur bloedverlies.


Si la PSG susmentionnée s’est avérée anormale selon les critères de l’Art. 3, 1°, et sans préjudice du § 1, 2, du présent article, le monitoring cardiorespiratoire peut être prolongé jusqu’à l’atteinte d’une période de maximum 7 mois, pouvant être prolongée une fois d’une période de maximum 5 mois, après le premier jour d’intervention.

Zo de voornoemde PSG afwijkend bleek volgens de criteria vermeld in Art. 3, 1°, en onverminderd § 1, 2, van dit artikel, kan de cardiorespiratoire monitoring verlengd worden tot bereiken van een periode van maximum 7 maand, eventueel één keer verlengbaar met een periode van maximum 5 maand, na de eerste dag van tegemoetkoming.


L’étude a évalué les effets à long terme (2 ans) de Aprovel sur la progression vers une protéinurie clinique (avérée) (taux d’excrétion urinaire d’albumine (TEUA) > 300 mg/jour et augmentation du TEUA d’au moins 30% de la valeur basale).

Het onderzoek betrof de lange termijn effecten (2 jaar) van Aprovel op de progressie tot klinisch (uitgesproken) proteïnurie (urinaire albumine excretie snelheid > 300 mg/dag, en een toename in de urinaire albumine excretie snelheid van minstens 30% t.o.v. de uitgangssnelheid).


L'étude a évalué les effets à long terme (2 ans) de irbésartan sur la progression vers une protéinurie clinique (avérée) (taux d'excrétion urinaire d'albumine (TEUA) > 300 mg/jour et augmentation du TEUA d'au moins 30 % de la valeur basale).

IRMA 2 is een placebogecontroleerd dubbelblind/morbiditeitsonderzoek bij 590 patiënten met type 2 diabetes, microalbuminurie (30-300 mg/dag) en normale nierfunctie (serum creatinine ≤ 1,5 mg/dl in mannen en < 1,1 mg/dl in vrouwen). Het onderzoek betrof de langetermijn effecten (2 jaar) van irbesartan op de progressie tot klinisch (uitgesproken) proteïnurie (urinaire albumine excretie snelheid > 300 mg/dag, en een toename in de urinaire albumine excretie snelheid van minstens 30% t.o.v. de uitgangssnelheid).


L'étude a évalué les effets à long terme (2 ans) de Karvea sur la progression vers une protéinurie clinique (avérée) (taux d'excretion urinaire d'albumine (TEUA) > 300 mg/jour et augmentation du TEUA d'au moins 30% de la valeur basale).

Het onderzoek betrof de lange termijn effecten (2 jaar) van Karvea op de progressie tot klinisch (uitgesproken) proteïnurie (urinaire albumine excretie snelheid > 300 mg/dag, en een toename in de urinaire albumine excretie snelheid van minstens 30% t.o.v. de uitgangssnelheid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour s’est avérée ->

Date index: 2022-08-20
w