Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu’à la fin du second trimestre suivant " (Frans → Nederlands) :

- une personne anciennement à charge qui - à partir du 1 er avril 1999 - acquiert la qualité de titulaire ou de bénéficiaire dans le cadre du régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses pendant la période de maintien du droit aux prestations, ne peut maintenir le droit aux interventions pour les petits risques que jusqu’à la fin du second trimestre suivant celui au cours duquel elle a acquis la qualité de bénéficiaire dans le cadre du régime des travailleurs ...[+++]

- een gewezen persoon ten laste die - vanaf 1 april 1999 - tijdens de periode van behoud van het recht op de verstrekkingen, de hoedanigheid van gerechtigde of rechthebbende in de regeling van de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen verwerft, kan het recht op tegemoetkomingen voor de kleine risico's slechts behouden tot het einde van het tweede kwartaal na dat waarin hij de hoedanigheid van rechthebbende in het stelsel van de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen heeft verworven (wijziging van artikel 127 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte ve ...[+++]


Si des assurés qui bénéficient du statut OMNIO sont radiées du registre national, cette situation est traitée comme une modification de la composition du ménage (le droit est maintenu jusqu’à la fin de l’année en cours si la radiation est intervenue au cours des trois premiers trimestres, jusqu’à la fin de l’année suivante si elle est intervenue au cours du 4 e trimestr ...[+++]

Indien verzekerden die het OMNIO-statuut genieten, uit het Rijksregister geschrapt worden, wordt deze situatie behandeld als een wijziging van de gezinssamenstelling (het recht wordt behouden tot het einde van het lopende jaar indien de schrapping zich heeft voorgedaan in de loop van de eerste drie trimesters, en tot het einde van het volgende jaar indien ze zich heeft voorgedaan in de loop van het 4de trimester).


- une personne qui, à partir du 1 er avril 1999, acquiert la qualité de bénéficiaire dans le cadre du régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses alors qu’elle se trouve dans une période de maintien du droit dans le cadre du régime général, ne garde seulement un droit aux interventions pour les petits risques dans le cadre du régime général que jusqu’au terme du second trimestre suivant celui au cours duquel elle a acquis la qualité de bénéficiaire dans le c ...[+++]

- een persoon die met ingang van 1 april 1999 de hoedanigheid van rechthebbende verwerft in de regeling van de zelfstandigen en de leden van een kloostergemeenschap, terwijl hij zich in een periode van behoud van recht in de algemene regeling bevindt, behoudt slechts een recht op tegemoetkomingen voor kleine risico's in de algemene regeling tot het einde van het tweede kwartaal na dat waarin hij de hoedanigheid van rechthebbende in de regeling der zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen heeft verworven.


Une régularisation financière est déterminée pour la période allant de la date de l’agrément au second trimestre suivant le trimestre de l’agrément inclus.

Er wordt een financiële regularisatie bepaald voor de periode van de erkenningsdatum tot en met het tweede kwartaal volgend op het kwartaal van de erkenning.


Le veuf ou la veuve qui, au moment du décès de son conjoint, bénéficiait de l’intervention majorée en tant que personne à charge de ce dernier, conserve ce droit jusqu’à la fin du 2e trimestre qui suit celui du décès.

De weduwnaar of weduwe die, op het ogenblik van overlijden van zijn/haar echtgenoot, de verhoogde tegemoetkoming geniet als persoon ten laste van deze laatste, behoudt dit recht tot het einde van het 2de trimester dat volgt op dat van overlijden.


A la suite de la déclaration de la pandémie en 2009, Novartis a réalisé des investissements importants qui lui ont permis de fournir plus de 150 millions de doses de vaccins A (H1N1) jusqu’à la fin du premier trimestre 2010.

Following the declaration of the pandemic in 2009, Novartis made significant investments that enabled the delivery of more than 150 million A (H1N1) pandemic vaccine doses through the end of the first quarter of 2010.


Ce crédit est destiné à couvrir: — l'allocation de naissance, — en cas de décès d'un fonctionnaire: — — la rémunération globale du défunt jusqu'à la fin du troisième mois suivant celui du décès, — — les frais de transport du corps jusqu'au lieu d'origine du défunt.

Dit krediet dient ter dekking van: — geboortetoelagen; — uitkeringen in geval van overlijden van een ambtenaar: — — de totale bezoldiging van de overledene tot en met de derde maand na de maand van overlijden, — — de kosten van het vervoer van het stoffelijk overschot naar de plaats van herkomst van de overledene.


les avantages annuels découlant de l’activité (par exemple, la prime de fin d’année) ne sont plus pris en considération dans le montant des indemnités du trimestre suivant le trimestre du paiement de cet avantage, mais des quatre trimestres suivant le trimestre du paiement.

jaarlijkse voordelen uit de activiteit (bv. eindejaarspremie) worden niet meer aangerekend op het bedrag van de uitkeringen van het kwartaal, volgend op het kwartaal van uitbetaling van het voordeel, maar over de vier kwartalen, volgend op het kwartaal van uitbetaling.


En ce qui concerne la régularisation financière de l’intervention qu’une nouvelle institution reçoit lors du trimestre de l’agrément et pour les deux trimestres suivants, pour autant que cette institution introduise la note de frais trimestrielle relative à cette régularisation financière au plus tard le dernier jour du premier mois du trimestre qui suit celui au cours duquel le montant de cette régularisation lui a été communiqué, l'organisme assureur en effectue le paiement au plus tard à la fin du trimestre au cours duquel la note ...[+++]

Voor de financiële regularisatie van de tegemoetkoming die een nieuwe inrichting ontvangt tijdens het kwartaal van erkenning en de twee daarna volgende kwartalen, verricht de verzekeringsinstelling, voor zover de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s voor deze financiële regularisatie indient tegen uiterlijk de laatste dag van de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op het kwartaal waarin het bedrag van de financiële regularisatie aan haar bekend gemaakt wordt, de betaling ervan tegen uiterlijk het einde van het kwartaa ...[+++]


Ces proportions ont été maintenues jusqu’à la fin de l’étude (la durée du traitement allant de 1 à 168 semaines suivant les patients ; période de suivi de 109 semaines en moyenne).

Deze percentages bleven gehandhaafd tot het eind van het onderzoek (de duur van de behandeling varieerde per patiënt van 1 tot 168 weken met een gemiddelde nacontroleperiode van 109 weken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à la fin du second trimestre suivant ->

Date index: 2021-11-08
w