Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 2010 qui leur sera payé » (Français → Néerlandais) :

A ce titre, ils bénéficieront d'un financement de 12.000 € pour l'ensemble de l'année 2010 qui leur sera payé au 01/01/2011 sur base de cet article.

Zo zullen ze voor 2010 een bedrag van € 12.000 toegekend krijgen, dat hen op 01/01/2011 op basis van dat artikel zal worden betaald.


La formation de six ans se compose de 3 années de baccalauréat, 2 années de maîtrise et une année de stage dans le pays où la profession sera exercée.

De zesjarige opleiding bestaat uit 3 bachelorjaren, 2 master jaren en een stagejaar in het land waar het beroep zal worden uitgeoefend.


En ce qui concerne le rapport sur les données 2010 (dernière action-engagement pour cet article), un rapport présentant des statistiques de base pour les années 2006 à 2010 sera transmis avant la fin du mois de mars 2012.

Wat het rapport voor de gegevens 2010 (laatste actie-verbintenis voor dit artikel) betreft, zal voor eind maart 2012 een rapport met basisstatistieken voor de jaren 2006 tot 2010 worden opgeleverd.


S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision seraalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, ...[+++]

Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare j ...[+++]


-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rappor ...[+++]

-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdee ...[+++]


Il est de coutume que le pays en charge de la Présidence de l’UE accueille la réunion du forum. Ce sera l’occasion de renforcer encore les liens que la Belgique entretient avec l’EFSA et de confirmer le niveau élevé des organismes scientifiques belges qui participent activement à ses activités depuis de nombreuses années et qui l’aident dans ses missions.

Het zal het gelegenheid zijn de Belgische banden met EFSA te versterken en het hoge niveau van Belgische instellingen die veeljarig actief deelnemen aan hun activiteiten.


En préparation à la vaccination contre la grippe saisonnière pour la saison hivernale de 2010- 2011, le Conseil Supérieur de la Santé a examiné la question de savoir s’il y a lieu d’adapter son avis concernant les groupes prioritaires pour la vaccination contre la grippe saisonnière par rapport aux dernières saisons hivernales (CSH n° 8596), en tenant compte du fait que le vaccin contre la grippe saisonnière utilisé sera également efficace contre le virus A/H1N1 ...[+++]

Ter voorbereiding van de vaccinatie tegen seizoensgebonden griep voor het winterseizoen 2010- 2011 heeft de Hoge Gezondheidsraad onderzocht of zijn standpunt in verband met de doelgroepen voor vaccinatie ongewijzigd blijft ten opzichte van haar advies voor de vorige winterseizoenen (HGR nr. 8596), rekening houdend met het feit dat het gebruikte seizoensgriepvaccin ook werkzaam zal zijn tegen het vorig jaar opgedoken A/H1N1 virus (WHO, 2010).


Ce prix est attribué à des personnes ayant défendu leur thèse de doctorat auprès d’une université belge au cours des 3 ans précédant l’année de remise du prix Pour 2014, un seul prix sera décerné d’une valeur de 4.000€.

Deze prijs wordt toegekend aan onderzoekers die hun doctoraatsthesis aan een Belgische universiteit verdedigd hebben in de 3 jaren voorafgaand aan het jaar van de prijsuitreiking. In 2014 zal er één prijs ter waarde van € 4.000 worden uitgereikt.


Ce document sera à l'avenir la norme sur laquelle les autorités nationales pourront se baser pour élaborer leur propre règlementation de la profession, en particulier les pays où l'ostéopathie ne jouit encore à ce jour d'aucune forme de reconnaissance.

Dit document zal in de toekomst als norm gelden, die door nationale instanties kan gebruikt worden bij het uitwerken van hun regelgeving betreffende het beroep, vooral dan in landen waar de osteopathie nog geen enkele vorm van erkenning geniet.


Pour les contrats concernant l’année 2013 qui n’auraient pas été signés dans le délai requis, leur financement sera intégré dans le budget des moyens financiers au 1 er janvier 2014 avec octroi d’un montant de rattrapage pour le 1 er semestre 2013 (dans la mesure où le financement du 2 ème semestre 2013 est financé de facto – voir principe rappelé ci-dessus – durant le 1 er semestre 2014).

Voor de contracten betreffende het jaar 2013 die niet binnen de vereiste termijn zouden ondertekend geweest zijn, zal de financiering worden geïntegreerd in het budget van de financiële middelen op 1 januari 2014 met toekenning van een inhaalbedrag voor het eerste semester 2013 (in de mate waarin de financiering van het tweede semester 2013 de facto wordt gefinancierd – zie hierboven herhaald principe – tijdens het eerste semester 2014).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2010 qui leur sera payé ->

Date index: 2021-02-02
w