Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'interruption d'un médicament hypolipémiant pendant » (Français → Néerlandais) :

L'athérosclérose est un processus chronique, et l'interruption d'un médicament hypolipémiant pendant une grossesse devrait généralement avoir peu d'effet sur le risque à long terme associé à une hypercholestérolémie primaire.

Atherosclerose is een chronisch proces en normaal gesproken heeft stopzetting van het gebruik van lipidenverlagende geneesmiddelen tijdens zwangerschap weinig invloed op het langetermijnrisico in verband met primaire hypercholesterolemie.


L’athérosclérose est un processus chronique, et l'interruption d'un médicament hypolipémiant pendant une grossesse devrait généralement avoir peu d’effet sur le risque à long terme associé à une hypercholestérolémie primaire.

Atherosclerose is een chronisch proces en normaal gesproken heeft stopzetting van het gebruik van lipidenverlagende geneesmiddelen tijdens zwangerschap weinig invloed op het langetermijnrisico in


L’athérosclérose est un processus chronique, et l’interruption d’un médicament hypolipémiant pendant la grossesse devrait généralement avoir peu d’impact sur le risque à long terme associé à une hypercholestérolémie primaire.

Atherosclerose is een chronisch proces en onderbreking van vetverlagende geneesmiddelen tijdens de zwangerschap zou normaal weinig invloed mogen hebben op het langetermijnrisico bij primaire hypercholesterolemie.


vous avez déjà eu des problèmes musculaires pendant un traitement par médicament hypolipémiant appelé « statine » ou « fibrate »,

u heeft ooit tijdens behandeling met cholesterolverlagende geneesmiddelen, die ‘statinen’ of ‘fibraten’ genoemd worden, spierproblemen gehad.


vous avez déjà eu des problèmes musculaires pendant un traitement par médicament hypolipémiant appelé " statine" ou fibrate,

u heeft ooit tijdens behandeling met cholesterolverlagende geneesmiddelen, die ‘statinen’ of fibraten genoemd worden, spierproblemen gehad,


L’athérosclérose est un processus chronique et l'arrêt du traitement par des médicaments hypolipémiants pendant la grossesse ne devrait avoir qu’un faible impact sur le risque à long terme associé à une hypercholestérolémie primaire.

Atherosclerose is een chronisch proces en normaal gezien heeft stopzetting van het gebruik van lipidenverlagende geneesmiddelen tijdens de zwangerschap weinig impact op het langetermijnrisico dat geassocieerd wordt met primaire hypercholesterolemie.


Cela se produit principalement quelques heures après la prise du médicament et, pour réduire le risque d'amnésie, le patient doit pouvoir dormir sans interruption pendant 7 à 8 heures après la prise (voir Effets secondaires).

Dit treedt meestal op enkele uren na de inname van het geneesmiddel en om het risico op amnesie te reduceren, dient de patiënt na inname gedurende 7-8 uren onafgebroken kunnen slapen (zie bijwerkingen)


Pour un certain nombre de médicaments, il est clairement établi qu’ils ne peuvent pas être administrés pendant la période d’allaitement et qu’une interruption (temporaire ou définitive) de l’allaitement s’avère nécessaire.

Voor een aantal geneesmiddelen wordt duidelijk gesteld dat ze niet mogen worden genomen tijdens de periode van borstvoeding of dat een (tijdelijke of definitieve) onderbreking van de borstvoeding noodzakelijk is.


w