Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la méthode semi-quantitative » (Français → Néerlandais) :

- donner une réaction colorée faussement positive dans le dosage de la glycosurie par la méthode semi-quantitative colorimétrique

- een vals-positief gekleurde reactie geven bij de glycosuriebepaling aan de hand van de semikwantitatieve colorimetrische methode


- donner une réaction colorée faussement positive dans les dosages de la glycosurie par la méthode semi-quantitative colorimétrique.

- een vals-positief gekleurde reactie geven bij de glycosuriebepaling aan de hand van de semikwantitatieve colorimetrische methode.


- donner une réaction colorée faussement positive dans les dosages de la glycosurie par la méthode semi-quantitative colorimétrique

- een vals-positief gekleurde reactie geven bij de glycosuriebepaling aan de hand van de semikwantitatieve colorimetrische methode


provoquer une réaction colorée faussement positive lors de la détermination de la glycosurie par la méthode semi-quantitative colorimétrique;

een fout-positief gekleurde reactie geven bij de glycosuriebepaling aan de hand van de semikwantitatieve colorimetrische methode;


2.6. Détermination quantitative et semi-quantitative d’agents pathogènes/ zoonotiques Pour certains paramètres, il serait utile de faire des déterminations quantitatives ou au moins semi-quantitatives.

2.6. Kwantitatieve / semikwantitatieve bepaling van pathogenen/zoönotische agentia Voor bepaalde parameters zou het nuttig zijn kwantitatieve of minstens semi-kwantitatieve bepalingen te doen.


- induire un résultat faux positif à la réaction de coloration lors du dosage de la glycosurie par la méthode colorimétrique semi-quantitative ;

- een fout-positief gekleurde reactie geven bij de glycosurie bepaling aan de hand van semikwantitatieve


Pour les patients dans l'incapacité d'avaler des comprimés, Epivir est disponible sous forme de solution buvable. Une autre alternative est d'écraser les comprimés et de les mélanger à une petite quantité de nourriture semi-solide ou de liquide, le tout devant être ingéré immédiatement (voir rubrique 5.2).

Voor patiënten die de tabletten niet kunnen doorslikken, kunnen de tabletten worden fijngemaakt en met een kleine hoeveelheid halfvast voedsel of drank vermengd, daarna moet het mengsel onmiddellijk ingenomen worden (zie rubriek 5.2).


Pour les patients incapables d’avaler des comprimés, les comprimés peuvent être écrasés et ajoutés à une petite quantité de nourriture semi-solide ou de liquide, le tout devant être ingéré immédiatement (voir rubrique 5.2).

Voor patiënten die niet in staat zijn om tabletten in te slikken, kunnen ze worden geplet en in een kleine hoeveelheid halfvloeibaar voedsel of vloeistof worden gedaan, die dan onmiddellijk moet worden ingenomen (zie rubriek 5.2).


Le Comité scientifique constate qu’en ce qui concerne les aspects statistiques des dossiers de validation du Milkoscan FT 6000 et du Fossomatic FC, il a notamment été fait référence aux normes ISO 13366-2 « Milk – Enumeration of somatic cells – Part 2 : Guidance on the operation of fluoro-opto-electronic counters » et ISO 8196-3 « Milk – Definition and evaluation of the overall accuracy of indirect and alternative methods of milk analysis – Part 3 : Protocol for the evaluation and validation of alternative quantitative methods of milk ana ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité stelt vast dat voor wat de statistische aspecten van de validatiedossiers van de Milkoscan FT 6000 en van de Fossomatic FC betreft, er met name verwezen werd naar de normen ISO 13366-2 « Milk – Enumeration of somatic cells – Part 2 : Guidance on the operation of fluoro-opto-electronic counters » en ISO 8196-3 « Milk – Definition and evaluation of the overall accuracy of indirect and alternative methods of milk analysis – Part 3 : Protocol for the evaluation and validation of alternative quantitative methods of milk ana ...[+++]


Dans ces situations, il serait conforme à l’esprit du règlement d’autoriser la poursuite des méthodes traditionnelles de distribution, le terme «marginal» étant ici considéré comme recouvrant la notion de petites quantités.

In dergelijke gevallen strookt het met de geest van de verordening dat zij traditionele distributiewijzen mogen blijven gebruiken, aangezien het begrip “marginaal” kleine hoeveelheden inhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la méthode semi-quantitative ->

Date index: 2021-09-30
w