Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle votre médecin » (Français → Néerlandais) :

Dans votre réponse, vous écrivez que " la S.N.C. B. confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments qui auront motivé sa décision" .

In Uw antwoord schrijft U: " de N.M.B.S. bevestigt dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelde geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .


Selon la sévérité de votre hémophilie et la fréquence à laquelle les saignements se produisent, votre médecin peut vous proposer un traitement à la demande ou un traitement préventif (aussi appelé prophylaxie).

Afhankelijk van de ernst van uw hemofilie en de frequentie waarmee de bloedingen optreden, kan uw arts u een 'on demand' behandeling of een preventieve behandeling (tevens profylaxe genoemd) voorschrijven.


Elle débute à la date à laquelle le médecin-conseil de votre mutualité reconnaît votre incapacité de travail.

Ze begint vanaf de datum waarop de adviserend geneesheer van je ziekenfonds je arbeidsongeschiktheid goedkeurt.


Me référant à votre lettre du 22 avril 1991 concernant la brochure de votre Conseil provincial au sujet du secret professionnel médical, laquelle a été approuvée par le Conseil national, le 16 mars 1991, j'ai l'honneur de vous faire savoir que ces directives s'adressent à tous les médecins du pays.

Met referte aan Uw schrijven van 22 april 1991 betreffende de brochure van Uw Provinciale Raad over het medisch beroepsgeheim die door de Nationale Raad werd goedgekeurd op 16 maart 1991, heb ik de eer U te laten weten dat deze richtlijnen voor alle geneesheren van het land gelden.


Adressez-vous à votre médecin ou votre infirmier/ère si vous avez des questions sur la façon dont agit Dacogen ou sur la raison pour laquelle ce médicament vous a été prescrit.

Neem contact op met uw arts of verpleegkundige als u vragen heeft over de werking van Dacogen of als u wilt weten waarom dit geneesmiddel aan u is voorgeschreven.


- vous avez une maladie dans laquelle votre corps produit trop peu d’enzyme appelée TPMT (thiopurine méthyltransférase), car votre médecin peut devoir ajuster la dose;

- u een aandoening heeft waarbij uw lichaam te weinig aanmaakt van het enzym TPMT (thiopurinemethyltransferase), aangezien uw arts mogelijk de dosis van Xaluprine moet aanpassen;


Le Conseil national a, en sa séance du 20 février 1999, examiné votre demande d'avis concernant le désir d'un médecin généraliste d'exercer son activité médicale dans le cadre d'une société à laquelle il associerait son épouse, médecin du travail [" rhumatologue" ] .

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 20 februari 1999 uw adviesaanvraag betreffende het verzoek van een huisarts die zijn medische activiteit wenst uit te oefenen in het kader van een vennootschap waarin hij zijn echtgenote, arbeidsgeneesheer-" reumatologe" , zou opnemen als vennoot.


En sa séance du 8 mai 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 12 janvier 2010 par laquelle vous lui faites part de la réponse que vous avez adressée au service de médiation d'un hôpital.

In zijn vergadering van 8 mei 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 12 januari 2010 onderzocht waarin u hem het antwoord meedeelt dat u richtte aan de ombudsdienst van een algemeen ziekenhuis.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins a, en sa séance du 19 avril 1997, examiné votre lettre du 10 mars 1997 dans laquelle vous posez la question suivante : " le code de déontologie permet-il la pratique de l'euthanasie active, c'est-à-dire le fait de hâter ou de provoquer la mort d'un patient, à sa demande, pour mettre fin à ses souffrances ?" .

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren besprak in zijn vergadering van 19 april 1997 uw brief van 10 maart 1997, waarin u de volgende vraag stelde: " Laat de code van plichtenleer actieve euthanasie toe, m.a.w. laat de code van plichtenleer toe de dood van een patiënt op zijn verzoek te bespoedigen of te veroorzaken om een einde te maken aan zijn lijden ?"


Si vous quittez l'hôpital contre l'avis du médecin, on peut vous demander de signer une décharge par laquelle vous libérez ce dernier de toute responsabilité quant aux conséquences éventuelles de votre départ.

Als je het ziekenhuis verlaat tegen het advies van de arts in, kan men je vragen om een verklaring (’een décharge’) te ondertekenen, waardoor de arts wordt ontslagen van elke verantwoordelijkheid voor de eventuele gevolgen van je vertrek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle votre médecin ->

Date index: 2021-03-20
w