Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «latex puisque le bouchon » (Français → Néerlandais) :

Des précautions d'emploi sont à prendre lors de la vaccination de sujets allergiques au latex puisque le bouchon du flacon contient du caoutchouc en latex naturel sec pouvant causer des réactions allergiques.

Wees voorzichtig bij vaccinatie van personen die overgevoelig zijn voor latex omdat de stop van de flacon droge natuurlijke latexrubber bevat, waardoor allergische reacties kunnen worden veroorzaakt.


Des précautions d'emploi sont à prendre lors de la vaccination de sujets allergiques au latex puisque le bouchon du piston de la seringue et le protège-embout contiennent du caoutchouc en latex naturel sec pouvant causer des réactions allergiques.

Wees voorzichtig bij vaccinatie van personen die overgevoelig zijn voor latex omdat de plunjer stop en het dopje van de spuit droge natuurlijke latexrubber bevatten, waardoor allergische reacties kunnen worden veroorzaakt.


Seringues préremplies (munies ou non d’un Needle-Trap): La solution injectable est fournie dans une seringue préremplie à dose unique (verre de type I) munie d’un protecteur d’aiguille sans latex, d’un bouchon-piston (caoutchouc chlorobutyle), d’une tige de piston (polypropylène) et éventuellement d’un dispositif Needle-Trap.

Voorgevulde spuiten (met of zonder Needle-Trap): De oplossing voor injectie wordt geleverd in een voorgevulde spuit voor eenmalig gebruik (type I glas) met een latexvrije naaldbeschermhuls, een zuigerdop (chloorbutylrubber), een zuigerstang (polypropyleen) en eventueel een Needle-Trap voorziening.


Confidex 1000UI: Poudre en flacon (verre incolore de type II) muni d’un bouchon pour perfusion sans latex (caoutchouc bromobutyl) et d’un sertissage en aluminium avec un opercule de type « flip off » (plastique) Solvant : 40 ml d’eau pour préparations injectables en flacon (verre incolore de type I) muni d’un bouchon pour perfusion (caoutchouc chlorobutyl) et d’un sertissage en aluminium avec un opercule de type « flip off » (plastique) Dispositif de transfert 20/20 muni d’un filtre.

Confidex 1000IE: Poeder: injectieflacon van kleurloos glas (Type II), afgesloten met een latex-vrije infusiestop (bromobutyl rubber), aluminiumsluiting en plastic “flip-off” dop. Oplosmiddel: 40 ml water for injectie in een injectieflacon van kleurloos glas (Type I), afgesloten met een latex-vrije infusiestop (chlorobutyl rubber), aluminiumsluiting en plastic “flip-off” dop Injectie hulpmiddel: 1 overhevelsysteem 20/20


Le flacon de 5 ml est en verre borosilicaté incolore de type I. Le bouchon est constitué de bromobutyl dépourvu de latex, le capuchon est en aluminium et la fermeture en plastique de type « flip-off ».

Injectieflacon van 5 ml uit kleurloos borosilicaatglas type I. Stop gemaakt uit bromobutyl latexvrij rubber, beschermkapje uit aluminium en een plastic afscheurverzegeling.


Poudre Flacon : de 3 ml, en verre incolore de type 1 Système de fermeture : bouchon de lyophilisation, en caoutchouc (sans latex) Sertissage : bague en aluminium avec opercule rabattable

Poeder Flacon: 3 ml flacon, kleurloos glas type I Sluiting: lyofilisaat stop, rubber (latex vrij) Afdichting: aluminium afdichting met afwipdopje


Chaque flacon en verre est fermé par un bouchon en caoutchouc sans latex scellé par une capsule d’aluminium, et contient 5 ml de solution à diluer (100 mg d’ofatumumab).

Elke glazen injectieflacon is afgesloten met een latexvrije rubberen stop en een aluminium verzegeling, en bevat 5 ml concentraat (100 mg ofatumumab).


Flacon en verre transparent de Type I muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl sans latex scellé par une capsule en aluminium, contenant 50 ml de solution à diluer pour perfusion.

Helder type I glazen injectieflacon met een latexvrije bromobutylrubberen stop en een aluminium verzegeling bevat 50 ml concentraat voor oplossing voor infusie.


Flacon en verre transparent de Type I muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl sans latex scellé par une capsule en aluminium, contenant 5 ml de solution à diluer pour perfusion.

Helder type I glazen injectieflacon met een latexvrije bromobutylrubberen stop en een aluminium verzegeling bevat 5 ml concentraat voor oplossing voor infusie.


Flacon : de 2 ml, en verre incolore de type 1 Système de fermeture : bouchon en caoutchouc (sans latex) Sertissage : bague en aluminium avec opercule rabattable

Oplosmiddel Flacon: 2 ml flacon, kleurloos glas type I Sluiting: rubberen stop (latex vrij) Afdichting: aluminium afdichting met afwipdopje




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

latex puisque le bouchon ->

Date index: 2023-11-21
w