Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le conseil national estime devoir rappeler » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national estime devoir rappeler aux médecins et plus particulièrement aux anesthésistes, son avis du 8 mai 1982, paru dans le Bulletin Officiel n° 30 (1981-1982), p. 34.

De Nationale Raad meent de geneesheren en meer in het bijzonder de anesthesisten nogmaals te moeten wijzen op het advies van 8 mei 1982 dat in het Officieel Tijdschrift Orde van de geneesheren nr 30 ‑ 1981‑1982, p. 36 is verschenen.


En sa séance du 16 mai 1981 il avait répondu: «Le Conseil national estime devoir rappeler les articles 34, 35 et 51 du Code de déontologie médicale.

Na onderzoek van dit probleem, werd op 16 mei 1981 door de Nationale Raad het volgende geantwoord: «De Nationale Raad meent in dit verband te moeten verwijzen naar artikelen 34, 35 en 51 van de Code van geneeskundige Plichtenleer.


«J'ai l'honneur de vous transmettre copie de la demande déontologique (*) qui est adressée au Conseil national par le Docteur Y. VIERENDEEL, Médecin en chef‑Directeur du Centre médical du Ministère des affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la coopération au développement et de la réponse que le Conseil national a estimé devoir y donner».

Ik heb de eer U ingesloten een kopie te doen toekomen van een deontologische vraag (1) aan de Nationale Raad voorgelegd door Dr Y. VIERENDEEL, Hoofdgeneesheer‑Directeur van het Geneeskundig Centrum van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, alsmede van het antwoord dat de Nationale Raad gemeend heeft hierin te moeten geven.


Le Conseil national a étudié les dispositions prises par l'INAMI. Dans ce but et a cru devoir rappeler à M. Ie Ministre de la prévoyance sociale les prérogatives légales de l'Ordre des médecins.

De Nationale raad heeft de door het RIZIV genomen beschikkingen nader onderzocht en naar aanleiding daarvan gemeend aan de Minister van Sociale Voorzorg een schrijven te moeten richten om te herinneren aan de wettelijke prerogatieven van de Orde der Geneesheren.


En matière de garde médicale hospitalière, nous estimons devoir rappeler en premier lieu les avis du Conseil national du 19 octobre et du 14 décembre 1985:

I. v.m. de wachtdienst in ziekenhuisverband brengen wij vooreerst de adviezen van 19 oktober en 14 december 1985 van de Nationale Raad in herinnering:


Après examen de l'arrêté et des observations faites par le conseil provincial de l'Ordre de la Flandre orientale et par le «Vlaamse Artsensyndikaat» et le Conseil médical des médecins scolaires du Limbourg, le Conseil national a estimé devoir limiter son intervention au problème spécifiquement déontologique.

Na studie van het besluit en het commentaar ter zake van zowel de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Oost‑Vlaanderen, het Vlaamse Artsensyndikaat als de Medische Raad van de Limburgse Schoolartsen, heeft de Nationale Raad gemeend zich te moeten beperken tot een louter deontologische tussenkomst.


Un Conseil provincial fait part au Conseil national de sa position concernant l'acceptation d'un contrat de stage et le non-paiement de sa cotisation à l'Ordre par le maître de stage. Il estime devoir dans ce cas refuser l'acceptation du contrat de stage.

Een Provinciale Raad deelt aan de Nationale Raad zijn standpunt mee in verband met de goedkeuring van een stagecontract en de niet-betaling van de bijdrage door de stagemeester.


Les techniques et les pratiques de nos services de stérilisation évoluent également et le Conseil Supérieur d’Hygiène a, dans cette optique, estimé devoir actualiser les « Recommandations en matière de techniques de stérilisation » parues en 1993.

De technieken en de praktijken in onze sterilisatieafdelingen evolueren ook en de Hoge Gezondheidsraad is, in dat opzicht, de mening toegedaan dat de «Aanbevelingen inzake sterilisatietechnieken», die in 1993 verschenen zijn, moeten worden geactualiseerd.


Dans cette optique, le Conseil Supérieur d’Hygiène a estimé devoir actualiser les « recommandations en matière de techniques de stérilisation » parues en 1993.

In dat opzicht is de Hoge Gezondheidsraad de mening toegedaan dat de «Aanbevelingen inzake sterilisatietechnieken», die in 1993 verschenen zijn, moeten worden geactualiseerd.


AFSCA Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire AFSSA Agence Française de Sécurité sanitaire des Aliments C-SIDE Software for Intake Distribution Estimation CSS Conseil Supérieur de la Santé DGARNE Direction Générale opérationnelle de l’Agriculture, des Ressources Naturelles et de l’Environnement EFSA European Food Safety Authority EMN Eau minérale naturelle ES Eau de source ET Eau de table FFQ Food Frequency Questionnaire (questionnaire de fréquence alimentaire) IBGE Institut bruxellois de Gestion de l’Environnement I ...[+++]

AFSSA Agence Française de Sécurité sanitaire des Aliments BIM Brussels Instituut voor Milieubeheer BW Bronwater C-SIDE Software for Intake Distribution Estimation DGARNE Direction Générale opérationnelle de l’Agriculture, des Ressources Naturelles et de l’Environnement EFSA European Food Safety Authority FAVV Federaal Agentschap voor Voedsel en Voedselveiligheid FFQ Food Frequency Questionnaire (vragenlijst over de frequentie van bepaalde voedingsgewoonten) FOD/DG4 FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, DG Dier, Plant en Voeding. HGR Hoge Gezondheidsraad IOM Institute of Medicine ISU Iowa State University NMW Natuurlijk mineraal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le conseil national estime devoir rappeler ->

Date index: 2024-08-29
w