Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur injection tous " (Frans → Nederlands) :

Cet aspect pourrait être amélioré grâce à l’utilisation de médicaments injectables tous les 6 ou 12 mois, mais ces derniers sont assez récents et leur balance risque-bénéfice n’est pas encore bien connue.

Dit zou kunnen verholpen worden door de medicatie om de 6 maanden of om het jaar in te spuiten, maar omdat deze injecteerbare geneesmiddelen vrij recent zijn is de verhouding risico-voordeel nog niet goed gekend.


Après castration chirurgicale, la triptoréline ne provoque pas de diminution supplémentaire des taux de testostérone. Dès que les taux de testostérone ont atteint le niveau de castration à la fin du premier mois, les taux sériques de testostérone se maintiennent à ce niveau tant que les patients reçoivent leur injection tous les 6 mois (vingt-quatre semaines).

Na heelkundige castratie doet triptoreline de testosteronspiegels niet verder dalen Eens de testosteronspiegels het castratieniveau hebben bereikt tegen het einde van de eerste maand, blijven de serumspiegels van testosteron op dit niveau zolang als de patiënten om de 6 maanden (24 weken) hun injectie krijgen. De effectiviteit van de behandeling kan gecontroleerd worden aan de hand van de meting van de serumspiegels van testosteron en prostaatspecifiek antigen.


Si vous utilisiez une méthode progestative seule (pilule progestative seule, injection, implant ou stérilet à la progestérone) Vous pouvez passer de la pilule progestative seule à Noranelle n’importe quel jour (pour un implant ou un stérilet, le jour de leur retrait, pour un contraceptif injectable, le jour où l’injection suivante aurait dû avoir lieu), mais dans tous ces cas, vous devez utiliser des mesures contraceptives suppléme ...[+++]

Verandering van een methode op basis van progestagenen alleen (pil, injectie of implantaat met alleen progestagenen of een spiraaltje dat een progestageen afgeeft). U kunt onverschillig wanneer overschakelen van de pil die alleen progestagenen bevat (overschakelen van een implantaat of een spiraaltje op de dag van verwijdering, overschakeling van een injecteerbaar product als de volgende injectie moet worden gegeven), maar in al die gevallen moet u extra bechermende maatregelen nemen (bijvoorbeeld een condoom gebruiken) gedurende de eerste dagen dat u de tabletten inneemt.


La femme peut passer de la pilule progestative seule à Noranelle n’importe quel jour (pour un implant ou un DIU, le jour de leur retrait ; pour un contraceptif injectable, le jour où l’injection suivante aurait dû avoir lieu), mais dans tous ces cas, elle doit utiliser une méthode barrière supplémentaire pendant les 7 premiers jours de la prise des comprimés.

De vrouw kan op onverschillig welke dag overschakelen van de pil die alleen progestagenen bevat (overschakeling van een implantaat of een spiraaltje op de dag van verwijdering, van een injecteerbaar product als de volgende injectie moet worden gegeven), maar in al die gevallen moet worden aangeraden tevens een barrièremethode te gebruiken gedurende de eerste 7 dagen van inname van de tabletten.


Vous pouvez passer de la pilule progestative seule à Eleonor n’importe quel jour (pour un implant ou un stérilet, le jour de leur retrait, pour un contraceptif injectable, le jour où l’injection suivante aurait dû avoir lieu), mais dans tous ces cas, vous devez utiliser des mesures contraceptives supplémentaires (par exemple un préservatif) pendant les 7 premiers jours de la prise des comprimés.

U kunt onverschillig wanneer overschakelen van de pil die alleen progestagenen bevat (overschakelen van een implantaat of een spiraaltje op de dag van verwijdering, overschakeling van een injecteerbaar product als de volgende injectie moet worden gegeven), maar in al deze gevallen moet u extra beschermende maatregelen nemen (bijvoorbeeld een condoom gebruiken) gedurende de eerste 7 dagen dat u de tabletten inneemt.


Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens de la présente convention, en premier lieu, la prise en charge par le bénéficiaire, en collaboration avec l'équipe de diabétologie définie plus loin et avec son médecin généraliste, de ...[+++]

Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst in de eerste plaats te worden verstaan : de tenlasteneming door de rechthebbende - in samenwerking met het verder nader omschreven diabetesteam en de huisarts - van alle aspecten van de behandeling van diabetes ...[+++]


La proportion de patientes ayant augmenté ou maintenu la DMO à un an de leur colonne lombaire et de leur hanche totale était de 76,2 % dans le volet injection de 3 mg tous les 3 mois, contre 67,2 % dans le volet 2,5 mg par jour par voie orale (p = 0,007).

Het percentage patiënten bij wie de BMD van de lumbale wervelkolom en de totale heup na één jaar gestegen was of stabiel was gebleven, was 76,2% in de groep die injecties van 3 mg om de 3 maanden kreeg, en 67,2% in de groep die 2,5 mg per dag per os kreeg (p = 0,007).


Les prestataires de soins infirmiers dispensent tous les actes techniques qui entrent dans leurs compétences, du plus simple au plus complexe (toilette, injections, soins des plaies, dialyse, etc).

Onze verpleegkundigen voeren alle medische handelingen uit waarvoor zij bevoegd zijn, van de meest eenvoudige tot de meest complexe (lichaamsverzorging, inspuitingen, wondverzorging, dialyse, enz.).


Par autogestion, on entend en premier lieu, la prise en charge par le patient et/ou ses proches, en collaboration avec l'équipe de diabétologie, de tous les aspects du traitement du diabète, y compris la détermination de la glycémie, la glycosurie et la cétonurie, l'adaptation des doses d'insuline notamment en fonction des résultats de mesure, la technique d'injection, l'identification des signes d'hypoglycémie et leur correction, l'intég ...[+++]

Onder zelfregulatie verstaat men in de eerste plaats de tenlasteneming door de rechthebbende en/of zijn naaste omgeving, in samenwerking met het diabetesteam, van alle aspecten van de behandeling van diabetes, met inbegrip van de bepaling van de glycemie, de glucosurie en de ketonurie, de aanpassing van de insulinedoses - meer bepaald in functie van de meetresultaten -, de inspuitingstechniek, de identificatie van hypoglycemiesymptomen en de correctie daarvan, de


En ce qui concerne la DMO de la colonne lombaire, 92,1 % des patientes traitées par une injection de 3 mg tous les 3 mois avaient augmenté ou maintenu leur DMO au bout d’un an de traitement (et étaient donc répondeuses), contre 84,9 % sous administration orale de 2,5 mg par jour (p = 0,002).

Wat de BMD van de lumbale wervelkolom betreft, bij 92,1% van de patiënten die 3 mg injectie om de 3 maanden kregen, steeg of bleef de BMD stabiel na 1 jaar behandeling (d.w.z. responders) tegen 84,9% van de patiënten die 2,5 mg per dag per os kregen (p = 0,002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur injection tous ->

Date index: 2024-07-25
w