Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs compétences respectives mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Pour les parties contractantes, la convention ne régit pas seulement leurs rapports mutuels, leurs droits et obligations et leurs compétences respectives mais aussi les rapports avec le Service des soins de santé et les organismes assureurs ainsi que leurs compétences respectives en ce qui concerne l'exécution de la présente convention.

Voor de partijen die de overeenkomst afsluiten, regelt de overeenkomst niet enkel de onderlinge betrekkingen, de rechten en verplichtingen en de respectievelijke bevoegdheden, maar ook de betrekkingen met en de bevoegdheden van zowel de Dienst voor geneeskundige verzorging als de verzekeringsinstellingen in verband met de uitvoering van deze overeenkomst.


La convention règle les relations mutuelles et les compétences respectives, non seulement pour les parties qui concluent la convention, mais aussi pour le Service des soins de santé, les organismes assureurs, les bénéficiaires de l'assurance soins de santé et l'établissement.

De overeenkomst regelt de onderlinge betrekkingen en de respectievelijke bevoegdheden, niet alleen voor de partijen die de overeenkomst afsluiten maar ook voor de Dienst voor geneeskundige verzorging, de verzekeringsinstellingen, de rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichting.


Les contrôleurs sociaux obtiennent, par la loi du 22 décembre 2008, une nouvelle compétence, en plus de leurs autres compétences : ils peuvent aussi contrôler si un employeur a déclaré qu’un titulaire indemnisable travaille.

De sociaal controleurs krijgen door de Wet van 22 december 2008 een nieuwe bevoegdheid, bovenop hun andere bevoegdheden: ze kunnen ook controleren of een werkgever heeft aangegeven dat een uitkeringsgerechtigde werkt.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les parties signataires o ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/bat ...[+++]


d'établir, tant pour le régime général que pour celui des travailleurs indépendants, un budget relatif aux recettes et dépenses relevant de leurs compétences respectives (préfiguration ou prévisions techniques, établissement d'un budget initial, élaboration d’un budget adapté après intégration des décisions gouvernementales,.);

▪ Zowel voor de algemene regeling als voor de regeling der zelfstandigen een begroting opmaken betreffende de ontvangsten en de uitgaven waarvoor ze respectievelijk bevoegd zijn (voorafbeelding of technische ramingen, opmaak van een eerste begroting, opmaak van een aangepaste begroting na integratie van de regeringsbeslissingen, .); ▪ Zowel voor de algemene regeling als voor de regeling der zelfstandigen gedetailleerde


d'établir, tant pour le régime général que pour celui des indépendants, un budget relatif aux prestations relevant de leurs compétences respectives (préfiguration ou prévisions techniques, établissement d'un budget initial, adaptations à l'occasion notamment du contrôle budgétaire,.);

zowel voor de algemene regeling als voor de regeling voor de zelfstandigen een begroting opmaken betreffende de verstrekkingen of prestaties waarvoor ze respectievelijk bevoegd zijn (voorafbeelding of technische ramingen, opmaak van een eerste begroting, aanpassingen, met name naar aanleiding van de begrotingscontrole,.);


Tant les Régions que l’Etat fédéral sont concernés, en fonction de leurs compétences respectives, par la problématique de l’ozone troposphérique.

Zowel de Gewesten als de federale overheid zijn – naargelang hun respectieve bevoegdheden – betrokken bij de problematiek van het troposferische ozon.


Leur compétence régulièrement actualisée, aussi bien quant à l’éducation qu'à l’accompagnement du diabétique, doit être objectivée par un curriculum vitæ et être garantie par l'établissement et par le médecin responsable.

De regelmatig geactualiseerde bekwaamheid van de diabetesverpleegkundigen, zowel inzake de opleiding als inzake de begeleiding van de diabeticus, dient geobjectiveerd te worden aan de hand van hun curriculum en gewaarborgd te worden door de inrichting en door de verantwoordelijke geneesheer.


Cette compétence appartient aux officiers de police judiciaire mais aussi aux inspecteurs d’hygiène du S.P.F. de la Santé publique, dans l’exercice de leur mission de surveillance de l’application des dispositions de la loi et de ses arrêtés d’exécution.

Deze bevoegdheid komt toe aan de officieren van de gerechtelijke politie maar ook aan de gezondheidsinspecteurs van de F.O.D. Volksgezondheid bij de uitoefening van hun taak van controle op de toepassing van de bepalingen van de wet en haar uitvoeringsbesluiten.


Mais ces problèmes trouvent aussi - ou même surtout - leur origine dans un éparpillement des compétences et des tutelles politico-administratives (santé, aide sociale, aide aux personnes...).

Maar deze problemen ontstaan eveneens deels – of zelfs vooral – door een versnippering van de bevoegdheden en van het overheidstoezicht (gezondheidszorg, sociale hulp, hulp aan personen, …).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs compétences respectives mais aussi ->

Date index: 2023-08-04
w