Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lignes directrices officielles locales relatives » (Français → Néerlandais) :

Éradication d’Helicobacter pylori Au moment de sélectionner la meilleure association thérapeutique, le médecin consultera les lignes directrices officielles locales relatives aux résistances bactériennes, à la durée du traitement (très généralement fixée à 7 jours, mais parfois portée jusqu’à 14 jours) et à l’utilisation appropriée des agents antibactériens.

Uitroeiing van Helicobacter pylori Bij bepaling van de juiste combinatietherapie dient rekening te worden gehouden met de officiële lokale richtlijnen inzake bacteriële resistentie, de behandelingsduur, (meestal 7 dagen, maar soms 14 dagen), en het juiste gebruik van antibacteriële middelen.


Au moment de choisir la thérapie combinée adéquate, il faut prendre en considération les lignes directrices officielles nationales, régionales et locales relatives à la résistance bactérienne, à la durée du traitement (de 7 jours la plupart du temps, mais pouvant aller jusqu’à 14 jours) et à l'utilisation appropriée des agents antibactériens.

Kinderen en adolescenten ouder dan 4 jaar Behandeling van ulcus duodeni veroorzaakt door H. pylori Bij de selectie van de geschikte combinatietherapie moet er rekening gehouden worden met de officiële nationale, regionale en lokale richtlijnen betreffende bacteriële resistentie, behandelingsduur (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen), en het geschikte gebruik van antibacteriële middelen.


La plupart des initiatives de la Commission doivent se conformer à des lignes directrices officielles en matière d'analyse d'impact, qui couvrent également les incidences sur la santé.

Voor de meeste initiatieven van de Commissie moet een officiële effectrapportage plaatsvinden, waarbij ook de gezondheidseffecten aan bod kunnen komen.


Il convient de consulter les lignes directrices officielles concernant l'utilisation appropriée des agents antibactériens.

Er dient rekening te worden gehouden met de officiële richtlijnen voor het juiste gebruik van antibacteriële geneesmiddelen.


Il faut veiller à respecter les directives officielles locales relatives à l’usage adéquat des antibiotiques.

Men moet rekening houden met de officiële lokale richtlijnen in verband met het juiste gebruik van antibacteriële middelen.


Il convient de consulter les lignes directrices nationales et/ou locales relatives à l'utilisation appropriée des fluoroquinolones.

Er dient rekening te worden gehouden met de nationale en/of lokale richtlijnen voor het juiste gebruik van fluorochinolonen.


Sécurité de la manipulation Étant donné que ce médicament est cytotoxique, veuillez respecter les instructions relatives à la sécurité de la manipulation et de l’élimination des produits cytotoxiques, qui figurent dans les lignes directrices locales.

Dit is een cytotoxisch product. Volg uw lokale beleidsrichtlijnen voor instructies over de veilige behandeling/afvalverwerking van cytotoxica.


Poursuivre l’élaboration de lignes directrices relatives à la prévention des IAS et à la lutte contre celles-ci, y compris des lignes directrices adaptées aux maisons de soins et aux établissements de soins de longue durée.

verdere ontwikkeling van de begeleiding bij de preventie en bestrijding van zorginfecties, met inbegrip van begeleiding op maat voor verpleeghuizen en andere faciliteiten voor langdurige zorg;


Il convient de tenir compte des recommandations officielles locales (recommandations nationales par exemple) relatives aux résistances bactériennes et à l’utilisation et à la prescription appropriées des agents antibactériens.

Nationale aanbevelingen) in verband met bacteriële resistenties en het juist gebruik en voorschrijven van antibiotica.


Elle prévoit donc plusieurs mesures ayant trait à la sécurité et à la qualité des soins de santé: la collaboration des États membres en matière de normes et de lignes directrices, la communication aux patients d’informations relatives aux prestataires de soins de santé et aux normes de sécurité et de qualité appliquées, et la possibilité de refus d’autorisation préalable s’il existe des doutes concernant la qualité et la sûreté d’un prestataire de soins de santé dans l’État membre de traitement.

De richtlijn bevat dan ook diverse bepalingen op het gebied van de veiligheid en kwaliteit van gezondheidszorg: samenwerking door lidstaten bij normen en richtsnoeren, informatie aan patiënten over zorgaanbieders en over de toegepaste veiligheids- en kwaliteitsnormen, en de mogelijkheid om voorafgaande toestemming te weigeren als er twijfels zijn over de kwaliteit en veiligheid van een zorgaanbieder in de lidstaat van behandeling.


w