Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Porphyrie
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «liée à l’affection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porphyrie | affection héréditaire due à l'accumulation de porphyrine

porfyrie | verstoorde vorming van rode kleurstof in het bloed


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Autres affections précisées de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané liées à une irradiation

overige gespecificeerde aandoeningen van huid en subcutis verband houdend met straling


Affection de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané liée à une irradiation

aandoening van huid en subcutis verband houdend met straling


Autres affections de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané liées à une irradiation

overige aandoeningen van huid en subcutis verband houdend met straling


Affections de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané liées à une irradiation

aandoeningen van huid en subcutis verband houdend met straling


Affections thyroïdiennes et apparentées liées à une carence en iode

met jodiumdeficiëntie samenhangende schildklieraandoeningen en verwante afwijkingen


Autres affections thyroïdiennes et apparentées liées à une carence en iode

overige met jodiumdeficiëntie samenhangende schildklieraandoeningen en verwante afwijkingen


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'affections classées ailleurs

systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij elders geclassificeerde ziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les progrès en matière de diagnostic et de traitement de l’endocardite infectieuse, la morbidité et la mortalité liées à cette affection restent élevées, ce qui reflète entre autres des changements importants en ce qui concerne l’étiologie de l'affection.

Ondanks de vooruitgang in diagnose en behandeling, blijft de morbiditeit en mortaliteit door infectieuze endocarditis hoog. Dit feit weerspiegelt o.a. belangrijke veranderingen in de oorzaak van de aandoening.


- Remplir un questionnaire médical sur base duquel le Conseiller Médical d’Hospitalia pourra, en cas d’existence d’une affection ou d’une maladie préexistante ou d’un état préexistant, comme la grossesse, accepter l’affiliation moyennant une limitation des interventions liées à ces affections ou maladies ou états préexistants (cf. ci-dessous).

- Een medische vragenlijst invullen op basis waarvan de Medisch Adviseur van Hospitalia, in geval van een vooraf bestaande ziekte of aandoening of toestand (zoals zwangerschap), de aansluiting zal kunnen aanvaarden met een beperking van de tegemoetkomingen die verband houden met deze vooraf bestaande ziektes, aandoeningen of toestanden (cf. hieronder).


Malgré les progrès dans le traitement du cancer du sein [voir entre autres les Folia de janvier 2006 ], la morbidité et la mortalité liées à cette affection restent élevées.

Ondanks de vooruitgang in de behandeling [zie o.a. Folia januari 2006 ] blijven morbiditeit en mortaliteit van borstcarcinoom hoog.


Chez les patients de plus de 65 ans, la mortalité liée à une pneumonie est élevée, en particulier s' ils souffrent d' une affection pré-existante (affection pulmonaire, cardiaque ou neurologique chronique, diabète sucré).

Bij patiënten ouder dan 65 jaar is de mortaliteit te wijten aan pneumonie hoog, vooral in aanwezigheid van een voorafbestaande aandoening (chronische hart- of longaandoening, chronische neurologische aandoening, diabetes mellitus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(*) Limitations d’intervention en cas de maladie ou affection ou état, comme la grossesse, préexistants, pour les hospitalisations directement liées, en cas de séjour en chambre particulière uniquement : exclusion des suppléments de chambre et des suppléments d'honoraires portés en compte.

(*) Beperking van de tegemoetkoming in geval van een vooraf bestaande ziekte of aandoening of toestand (zoals zwangerschap), voor ziekenhuisopnames die er rechtstreeks verband mee houden, in geval van een verblijf in een eenpersoonskamer: uitsluiting van de kamersupplementen en honorariumsupplementen die aangerekend worden.


(*) Limitations d’intervention en cas de maladie ou affection ou état (comme la grossesse) préexistants, pour les hospitalisations directement liées, en cas de séjour en chambre particulière : exclusion des suppléments de chambre et des suppléments d'honoraires portés en compte.

(*) Beperking van de tegemoetkoming in geval van een vooraf bestaande ziekte of aandoening of toestand (zoals zwangerschap) voor ziekenhuisopnames die er rechtstreeks verband mee houden, in geval van verblijf in een eenpersoonskamer: uitsluiting van de kamersupplementen en honorariumsupplementen die aangerekend worden.


La polyarthrite rhumatoïde est une affection auto-immune chronique qui se caractérise par l’inflammation et la déformation de plusieurs articulations, évoluant parfois rapidement et de façon irréversible avec, en outre, un risque de complications extra-articulaires liées ou non au traitement (troubles cardiovasculaires, ostéoporose, risque accru d’infections).

Reumatoïde artritis is een chronische auto-immuunaandoening, gekenmerkt door ontsteking en beschadiging van meerdere gewrichten. De ziekte evolueert soms vlug en irreversibel, en er is daarenboven een risico van extra-articulaire complicaties al of niet ten gevolge van de behandeling (cardiovasculaire effecten, osteoporose, verhoogd risico van infecties).


Le traitement du reflux gastro-oesophagien chez l' adulte a déjà fait l' objet d' un article dans les Folia de janvier 1996 . On y mentionnait les différents traitements proposés notamment en cas de laryngite de reflux et d' affections pulmonaires liées au reflux.

De behandeling van gastro-oesofageale reflux bij volwassenen was reeds onderwerp van een artikel in de Folia januari 1996 In dat artikel werden de verschillende behandelingen vermeld die worden voorgesteld, in het bijzonder bij laryngitis door reflux en bij longaandoeningen geassocieerd met reflux.


Classe ATC niveau 1: «Système digestif et métabolisme» niveau 2: «Médicaments dans des affections liées à l’acidité gastrique» niveau 3: «Médicaments dans l’ulcère gastro-duodénal et l’œsophagite de reflux» niveau 4: «Inhibiteurs de la pompe à protons» niveau 5: «Oméprazole» Les inhibiteurs de la pompe à protons appartiennent donc à une classe ATC de niveau.

ATC-klasse niveau 1: “Spijsverteringsstelsel en metabolisme” niveau 2: “Geneesmiddelen bij maagzuur-gerelateerde aandoeningen” niveau 3: “Geneesmiddelen bij ulcus pepticum en refluxoesofagitis” niveau 4: “Protonpompinhibitoren” niveau 5: “Omeprazol” Protonpompinhibitoren zijn dus geklasseerd als ATC-klasse niveau.


La fructosémie congénitale ou intolérance héréditaire au fructose est une affection métabolique liée à l’absence d’une enzyme, dont le taux de prévalence à la naissance est d’environ 1/20.000, selon une évaluation faite en Suisse.

Congenitale fructosemie, d.w.z. erfelijke intolerantie aan fructose, is een metabole aandoening te wijten aan de afwezigheid van een enzym; volgens een evaluatie in Zwitserland bedraagt de prevalentie bij borelingen ongeveer 1/20.000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liée à l’affection ->

Date index: 2024-01-16
w