Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi de responsabilisation des dispensateurs " (Frans → Nederlands) :

Le cœur de la version 2007 est la nouvelle loi de responsabilisation des dispensateurs de soins, d’application depuis le 15 mai de cette année.

Blikvanger in de versie 2007 is de nieuwe wet op de responsabilisering van de zorgverlener die in werking is sinds 15 mei van dit jaar.


Les lois santé de fin 2006 ont profondément réformé la responsabilisation des dispensateurs de soins et le traitement des litiges entre les dispensateurs de soins et le SECM.

De gezondheidswetten van eind 2006 hebben de responsabilisering van de zorgverleners en de behandeling van betwistingen tussen zorgverleners en de DGEC grondig hervormd.


Début 2003, une première loi relative à la responsabilisation des dispensateurs de soins est entrée en vigueur.

In 2003, is de eerste responsabiliseringswet van eind 2002 in werking getreden.


La loi sur la responsabilisation des dispensateurs de soins

De wet inzake de responsabilisering van de zorgverleners


La modernisation du Service s’accompagne dans la même loi de la mise en place d’un processus de responsabilisation des dispensateurs de soins.

De modernisering van de dienst gaat in dezelfde wet samen met de installatie van een responsabiliseringsproces van de zorgverleners.


La ‘loi de responsabilisation’ a donc choisi de maintenir ces litiges liés à l’activité des dispensateurs de soins dans le cadre d’un dispositif juridico-administratif simplifié.

De ‘responsabiliseringswet’ koos er dus voor deze geschillen, verbonden aan de activiteit van de zorgverleners, binnen het kader van een, vereenvoudigd, administratief-juridisch dispositief te bewaren.


Le fonctionnement du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI avant (depuis 1995) et après l'entrée en vigueur au 15 février 2003 de la loi du 24 décembre 2002 de responsabilisation des dispensateurs de soins et de réforme du contrôle médical .

De werking van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV vóór (sinds 1995) en na de inwerkingtreding op 15 februari 2003 van de wet van 24 december 2002 ter responsabilisering van de zorgverleners en de hervorming van de geneeskundige controle .


L’article 2, n), de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 prévoit déjà que les personnes physiques ou morales qui emploient des dispensateurs de soins, qui organisent la dispensation de soins ou la perception des sommes dues par l’assurance soins de santé obligatoire, sont assimilées aux dispensateurs pour ce qui concerne l’application de l’article 73bis qui vise des mesures d’interdiction et les sanctions correspondantes prévues à l’article 142.

Artikel 2, n), van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 voorziet reeds dat natuurlijke of rechtspersonen die zorgverleners tewerkstellen, die de zorgverlening organiseren of die de inning van de door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging verschuldigde bedragen organiseren, worden gelijkgesteld met zorgverleners voor wat betreft de verbodsbepalingen vervat in artikel 73bis en de bijhorende sancties opgenomen in artikel 142.


A ce propos, le législateur a introduit, par la loi du 10 décembre 2009 modifiant l’article 73, § 1er, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, une obligation d’information pour les dispensateurs de soins qui doivent communiquer au bénéficiaire s’ils sont conventionnés, non conventionnés ou conventionnés partiels. Cette obligation comporte au minimum un affichage clair et lisible.

Wat dit betreft, voerde de wetgever, door de wet van 10 december 2009 tot wijziging van artikel 73, §1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de verplichting in voor zorgverleners om de informatie die ze moeten meedelen aan de rechthebbende met betrekking tot hun statuut van geconventioneerde, niet


La composition de cette commission est équilibrée ; cette commission a fait du bon travail et pourrait simplement continuer à fonctionner en adaptant quelque peu sa mission En outre, les idées de monsieur Robben lors de l’audition devront être clairement répercutées dans la rédaction de ce projet de loi : caractère non obligatoire de cette plate-forme, le maintien sans entrave des plate-formes actuelles, . pas plus qu’une autoroute avec des informations codées end-toend de dispensateur ...[+++]

Deze commissie is evenwichtig samengesteld, heeft goed werk geleverd en kan gewoon verdergezet worden, met nauwelijks aangepaste missie. Bovendien moeten de uitspraken van de heer Robben tijdens de hoorzitting een duidelijke neerslag vinden in de redactie van dit wetsontwerp: niet verplicht karakter van dit platform, het ongehinderd kunnen verder bestaan van de huidige platforms, .niet meer dan een autostrade met versleutelde informatie end-to-end van zorgverstrekker naar zorgverstrekker, .


w