Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque ceux-ci viennent » (Français → Néerlandais) :

L’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) rembourse les frais de transport d’organes lorsque ceux-ci viennent de l’étranger, mais pas lorsqu’ils sont livrés à partir d’une ville belge.

Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) betaalt de kosten van transport van organen terug als die uit het buitenland komen, maar niet wanneer die vanuit een Belgische stad worden aangeleverd.


Allopurinol Mylan est administré en vue d'abaisser les taux d'acide urique dans l'organisme, lorsque ceux-ci viennent à dépasser la normale par suite d'une perturbation de l'équilibre entre la production et l'excrétion de l'acide.

Allopurinol Mylan wordt toegediend met de bedoeling de urinezuurspiegel in het organisme te doen dalen wanneer deze de norm overschrijdt ten gevolge van een verstoord evenwicht tussen de productie en de uitscheiding van het zuur.


Pour certaines catégories de travailleurs, la détermination du nombre de jours de congé de paternité ou d’adoption peut poser des problèmes, par exemple, lorsque ceux-ci travaillent sous un régime de travail spécifique (p.ex. ceux qui ne travaillent que le weekend).

Voor bepaalde categorieën van werknemers kan de vaststelling van het aantal dagen vaderschaps- of adoptieverlof op moeilijkheden stuiten, bv. wanneer zij tewerkgesteld zijn in een specifiek arbeidsregime (bv. weekendwerkers).


La moxifloxacine doit être utilisée uniquement lorsque les antibiotiques, recommandés dans le traitement initial de cette infection, sont jugés inappropriés ou lorsque ceux-ci s’avèrent insuffisants.

Moxifloxacine dient alleen gebruikt te worden wanneer het niet geschikt wordt geacht om antibiotica te gebruiken die gewoonlijk worden aanbevolen voor de initiële behandeling van deze infecties, of .wanneer deze antibiotica de infectie niet hebben kunnen bestrijden.


Le législateur a pu imposer, sans violer le principe d’égalité et de non-discrimination, que le prix des médicaments remboursés depuis plusieurs années soit diminué, même lorsque ceux-ci sont désormais produits selon une forme galénique mieux adaptée.

De wetgever mocht, zonder het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van non-discriminatie te schenden, de verplichting opleggen de prijzen van geneesmiddelen die sinds verschillende jaren worden terugbetaald, te verminderen, zelfs indien zij inmiddels worden vervaardigd volgens een beter aangepaste galenische vorm.


La Cour relève par ailleurs que, pour les motifs énoncés en B.7.4, le législateur a pu imposer, sans violer le principe d’égalité et de non-discrimination, que le prix des médicaments remboursés depuis plusieurs années soit diminué, même lorsque ceux-ci sont désormais produits selon une forme galénique mieux adaptée.

Het Hof merkt overigens op dat, om de in B.7.4. vermelde redenen, de wetgever, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, de verplichting vermocht op te leggen de prijs van de sinds verscheidene jaren terugbetaalde geneesmiddelen te verminderen, zelfs wanneer die geneesmiddelen voortaan worden vervaardigd volgens een beter aangepaste galenische vorm.


La pénicilline n'a aucun effet sur la disparition de la fièvre chez des patients GABSH-positifs lorsque ceux-ci reçoivent un traitement complémentaire à l'acide acétylsalicylique ou le paracétamol.

Penicilline heeft geen effect op het verdwijnen van de koorts van GABHS-positieve patiënten wanneer deze een aanvullende behandeling met acetylsalicylzuur of paracetamol krijgen.


Le même raisonnement sera suivi pour les membres de famille du travailleur frontalier lorsque ceux-ci bénéficient d'un droit identique à celui dévolu au travailleur frontalier.

Dezelfde redenering zal worden gevolgd voor de gezinsleden van de grensarbeider wanneer zij hetzelfde recht genieten als het recht dat aan de grensarbeider is toegekend.


Salicylés : L’hydrochlorothiazide peut augmenter l’effet toxique des salicylés sur le système nerveux central lorsque ceux-ci sont utilisés à fortes doses.

Salicylaten: Bij hoge dosissen salicylaten kan hydrochloorthiazide het toxische effect van de salicylaten op het centrale zenuwstelsel versterken.


Le même raisonnement sera suivi pour les membres de famille du travailleur frontalier lorsque ceux-ci bénéficient d’un droit identique à celui dévolu au travailleur frontalier.

Dezelfde redenering zal worden gevolgd voor de gezinsleden van de grensarbeider wanneer zij hetzelfde recht genieten als het recht dat aan de grensarbeider is toegekend.


w