Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Explosive
Hallucinose
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Incapable d'expectorer
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de gérer la médication
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lorsqu’il est incapable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les cas sévères, les symptômes suivants peuvent survenir: déréalisation (lorsque les choses semblent étranges ou irréelles), dépersonnalisation (lorsque vous avez une perception altérée de vous-même), hyperacousie (lorsque vous êtes incapable de tolérer les bruits quotidiens), engourdissement et picotements au niveau des mains et des pieds, hypersensibilité à la lumière, au bruit ou au contact physique, hallucinations (lorsque vous percevez des choses qui ne sont pas réelles), crises d’épilepsie.

In ernstige gevallen kunnen de volgende verschijnselen optreden: derealisatie (het gevoel dat de dingen er vreemd of onecht uitzien), depersonalisatie (vervreemding van zichzelf), hyperacusis (het niet kunnen verdragen van alledaagse geluiden), gevoelloosheid en tintelingen in handen en voeten, overgevoeligheid voor licht, geluid en lichamelijk contact, hallucinaties (dingen waarnemen die niet echt zijn) of epileptische aanvallen.


Dans les cas sévères, les symptômes suivants peuvent survenir : déréalisation (lorsque les choses semblent étranges ou irréelles), dépersonnalisation (lorsque vous avez une perception altérée de vous-même), hyperacousie (lorsque vous êtes incapable de tolérer les bruits quotidiens), engourdissement et picotements au niveau des mains et des pieds, hypersensibilité à la lumière, au bruit ou au contact physique, hallucinations (lorsque vous percevez des choses qui ne sont pas réelles), crises d’épilepsie.

In ernstige gevallen kunnen de volgende verschijnselen optreden: derealisatie (het gevoel dat de dingen er vreemd of onecht uitzien), depersonalisatie (vervreemding van zichzelf), hyperacusis (het niet kunnen verdragen van alledaagse geluiden), gevoelloosheid en tintelingen in handen en voeten, overgevoeligheid voor licht, geluid en lichamelijk contact, hallucinaties (dingen waarnemen die niet echt zijn) of epileptische aanvallen.


2. Qui peut exercer les droits du patient lorsqu’il est incapable ?

2. Wie kan de rechten uitoefenen van de patiënt die hiertoe niet in staat is?


Ce médicament peut donc être utilisé lorsque l'organisme est incapable de produire cette hormone en suffisance.

Daardoor kan dit geneesmiddel gebruikt worden als het lichaam zelf te weinig van dit hormoon aanmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le traitement de l'insuffisance cardiaque (lorsque le cœur est incapable de fournir assez de sang pour satisfaire les besoins de l’organisme), en association avec un diurétique et/ou un médicament à base de digitaline, qui renforce le cœur.

- de behandeling van hartdecompensatie (wanneer het hart niet in staat is om voldoende bloed naar de weefsels te pompen om aan de behoeften van het organisme te voldoen), in combinatie met een diureticum en/of een hartversterkend geneesmiddel op basis van digitaline.


- symptômes d’interruption du traitement (symptômes qui apparaissent lorsque vous arrêtez de prendre SEROQUEL) incluent: être incapable de dormir (insomnies), se sentir mal (nausées), maux de tête, diarrhées, être mal (vomissements), vertiges et irritabilité.

- symptomen bij het stopzetten van de behandeling (symptomen die optreden indien u stopt met het innemen van SEROQUEL) omvatten: niet kunnen slapen (slapeloosheid), nausea, hoofdpijn, diarree, zich slecht voelen (braken), duizeligheid en prikkelbaarheid.


lorsque la moelle osseuse est incapable de produire une quantité suffisante de cellules sanguines (dépression de la moelle osseuse)

toestand waarbij het beenmerg onvoldoende bloedcellen kan produceren (beenmergdepressie)


Elle survient lorsque le muscle cardiaque est incapable de pomper le sang suffisamment fort pour fournir tout le sang nécessaire à travers le corps.

Dit wordt veroorzaakt door de hartspier die niet hard genoeg kan pompen om het hele lichaam van het benodigde bloed te voorzien.


Lorsque le système immunitaire est incapable de contrôler l’infection, une forme chronique se développe.

Wanneer het immuunstelsel niet in staat is om de besmetting te beheersen, ontwikkelt er zich een chronische vorm.


Les acides aminés sont considérés comme indispensables lorsque l’organisme est incapable de les synthétiser.

Schatting van de aanbevolen inname van essentiële aminozuren (EAZ) op verschillende leeftijden (mg/kg/dag) Aminozuren worden als essentieel beschouwd wanneer het organisme niet in staat is deze te synthetiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’il est incapable ->

Date index: 2024-11-06
w