Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3
4
535

Vertaling van "lêéchographie la proposent donc uniquement comme " (Frans → Nederlands) :

Les recommandations pour la pratique qui mentionnent lÊéchographie la proposent donc uniquement comme technique diagnostique lors de problèmes spécifiques : anomalies détectées à la mammographie, implants mammaires, femmes jeunes ou en période dÊallaitement, mise au point de tumeurs palpables non identifiées à la mammographie 6, 8, 70

De guidelines die echografie vermelden doen dit dus uitsluitend als diagnostische techniek bij specifieke problemen: afwijkingen die tijdens de mammografie worden ontdekt, borstimplantaten, jonge vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, identificeren van palpabele tumoren die onzichtbaar zijn op de mammografie 6, 7, 71 .


Le Comité scientifique propose donc de mentionner dans le guide la tenue de registres complets (par container, par casier, …), tout le long de la filière, et particulièrement dans les couvoirs, dans lesquels la tenue de ces registres devrait être considérée comme un point critique, de façon à pouvoir reconstituer le parcours des œufs de manière continue et la plus efficace possible en cas de problème.

Het Wetenschappelijk Comité stelt daarom voor in de gids melding te maken van het bijhouden van volledige registers (per container, per krat, …) in de gehele bedrijfskolom en in het bijzonder in de broeierijen waar het bijhouden van dergelijke registers als een kritisch punt zou moeten worden beschouwd, zodat bij problemen de weg die de eieren afleggen continu en zo doeltreffend mogelijk kan worden gevolgd.


Lorsque le montant de l'indemnité comme titulaire isolé, équivalant à 55 % de la rémunération journalière moyenne, était supérieur à ce maximum, l'intéressé percevait donc uniquement le montant de 46,88 EUR.

Wanneer het bedrag van de uitkering als alleenstaande gerechtigde, gelijk aan 55 % van het gemiddeld dagloon, hoger was dan dit maximum, ontving de betrokkene dus enkel het bedrag van 46,88 EUR.


Les opérateurs du secteur des cuisines de collectivités qui utilisent comme matière première des produits d’origine animale non transformés et qui vendent leurs productions en totalité ou en partie à d’autres cuisines de collectivités, ne doivent pas disposer d’un agrément (une autorisation est suffisante), s’ils livrent leur production à ces autres cuisines de collectivités uniquement dans le cadre d’un contrat de fourniture de repas qui seront proposés par ces a ...[+++]

Operatoren van de sector van de grootkeukens die niet-verwerkte producten van dierlijke oorsprong als grondstoffen gebruiken en die hun productie volledig of gedeeltelijk aan andere grootkeukens verkopen, moeten niet over een erkenning beschikken (een toelating volstaat), voor zover ze hun productie uitsluitend aan deze grootkeukens leveren, in het kader van een contract voor het leveren van maaltijden die door deze andere grootkeukens aan de eindconsument zullen worden aangeboden.


Le Comité ne peut donc être d'accord que si la distance maximale est uniquement considérée comme une condition secondaire, à côté de la condition de durée.

Het Comité kan dus enkel akkoord gaan indien de maximale afstand slechts als een ondergeschikte vereiste naast de tijdsvoorwaarde beschouwd wordt.


Tous les documents présentés sur ce site ont uniquement une valeur informative et ne peuvent donc être considérés comme des documents pouvant engager la responsabilité du KCE.

Alle documenten die op deze site worden voorgesteld, hebben enkel een informatieve waarde en kunnen dus niet worden beschouwd als documenten die juridisch rechtsgeldig zijn.


4[535] [3] Il est donc recommandé de nÊutiliser ces bandelettes réactives que comme test de dépistage et uniquement en combinaison avec une mesure de la pression artérielle.

4[535] [3] Daarom is het aan te bevelen om deze dipsticks enkel te gebruiken als screeningstest en enkel in combinatie met een bloeddrukmeting.


Elle permettrait donc de reprendre comme facteurs de standardisation des indications plus complètes, et notamment liées à la morbidité Il s’agit d’une piste intéressante que le service se propose de suivre, mais ces avantages sont à mettre en balance avec la taille de l’échantillon.

Deze bron zou het dus mogelijk maken om completere aanwijzingen als standaardisatiefactoren te gebruiken, die voornamelijk gelinkt zijn aan de morbiditeit. Het gaat om een interessant uitgangspunt die de afdeling wil natrekken, maar deze voordelen dienen in balans te worden gebracht met de grootte van de steekproef.


Comme il est difficile de réaliser la partie pratique (qui se déroule à l’abattoir) à un seul endroit physiquement déterminé, le Comité scientifique propose que, pour cette partie pratique, l’uniformisation concerne uniquement le jury et les normes (contenu de la formation et examen).

Omdat het moeilijk is het praktisch gedeelte (in het slachthuis) uit te voeren op slechts één fysieke plaats, stelt het Wetenschappelijk Comité voor dat voor dit gedeelte de standaardisering alleen betrekking heeft op de jury en de normen (inhoud van de opleiding en het examen).


Tous les documents présentés sur ce site ont uniquement une valeur informative et ne peuvent donc être considérés comme des documents faisant juridiquement foi.

Alle documenten op deze site zijn louter informatief en mogen niet beschouwd worden als rechtsgeldige documenten.


w