Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accord prévoyait la revalorisation » (Français → Néerlandais) :

L’accord prévoyait la revalorisation des actes techniques thérapeutiques de l’urologie.

Het akkoord voorzag in de herwaardering van de technische therapeutische handelingen in de urologie.


Par analogie avec les médecins généralistes, les honoraires des médecins spécialistes sont indexés en 2004 de 1,38 %. La masse d'indexation pour 2005 est garantie et l'accord prévoit une revalorisation des honoraires de surveillance, des actes intellectuels et des actes techniques de certaines spécialités, revalorisation liée à des conditions d'utilisation judicieuse des soins.

Naar analogie met de huisartsen worden de honoraria van de geneesheren-specialisten in 2004 geïndexeerd met 1,38%, wordt de indexmassa voor 2005 gegarandeerd en voorziet het akkoord in een aan voorwaarden inzake oordeelkundig zorggebruik gebonden herwaardering van de toezichtshonoraria, de intellectuele handelingen en de technische handelingen van bepaalde specialismen.


Pour les médecins généralistes, l’accord prévoit une revalorisation des visites et des visites majorées, du dossier médical global et de l’accompagnement en ambulance.

Voor de huisartsen is er een herwaardering van de bezoeken en verhoogde bezoeken, het globaal medisch dossier en de begeleiding in ambulance.


Revalorisation de 2 % du montant minimum accordé aux travailleurs réguliers (cohabitants), à partir du 1 er septembre 2011 42 Revalorisation de 3 EUR du montant de l’indemnité pour l’aide d’une tierce personne, à partir du 1 er septembre 2011 43 Revalorisation du plafond des revenus des personnes à charge et des titulaires isolés, lorsque la personne cohabitante bénéficie d’un revenu de remplacement, à partir du 1 er septembre 2011 44 La revalorisation des indemnités accordées aux titulaires en incapacité de travail depuis 15 ans est abrogée en 2011 et 20 ...[+++]

De stijging met 2 % van het minimumbedrag voor regelmatige werknemers (samenwonend) vanaf 1 september 2011 42 Stijging van de uitkering voor hulp van derden met 3 EUR vanaf 1 september 2011 Stijging van de inkomensgrens van personen ten laste en van de inkomensgrens alleenstaande gerechtigde indien de samenwonende persoon een vervangingsinkomen geniet vanaf 1 september 2011 44 De herwaardering van de uitkeringen voor gerechtigden in ongeschiktheid sinds 15 jaar wordt opgeschort in 2011 en 2012.


Pour les médecins spécialistes, l’accord prévoit également une revalorisation de la consultation de base et une revalorisation des honoraires des psychiatres, pédopsychiatres, pédiatres et gynécologues.

Voor de specialisten is er eveneens een herwaardering van de basisconsultatie en is er een herwaardering van de honoraria van psychiaters, kinderpsychiaters, pediaters en gynaecologen.


L’arrêté royal du 6 juillet 2011 a prévu plusieurs revalorisations : 2% du montant minimum accordé aux travailleurs réguliers (cohabitants), à partir du 1 er septembre 2011 3 EUR du montant de l’indemnité pour l’aide d’une tierce personne, à partir du 1 er septembre 2011 revalorisation du plafond des revenus des personnes à charge et des titulaires isolés, lorsque la personne cohabitante bénéficie d’un revenu de remplacement, à partir du 1 er septembre 2011.

Het koninklijk besluit van 6 juli 2011 voorziet meerdere herwaarderingen: stijging met 2% van het minimumbedrag voor regelmatige werknemers (samenwonend) vanaf 1 september 2011 stijging van de uitkering voor hulp van derden met 3 EUR per dag vanaf 1 september 2011 stijging van de inkomensgrens van personen ten laste en van de inkomensgrens alleenstaande gerechtigde indien de samenwonende persoon een vervangingsinkomen geniet vanaf 1 september 2011.


La CNMM est d'accord dans le cadre d'un prochain accord, d'accorder une attention prioritaire aux actes intellectuels des médecins spécialistes, parallèlement à la poursuite nécessaire de la revalorisation de la médecine générale.

De NCGZ is het erover eens om in een volgend akkoord prioritaire aandacht te verstrekken aan de intellectuele acten van de geneesheren-specialisten, naast de noodzakelijke verdere herwaardering van de huisartsen.


L’index des prestations d’imagerie médicale a finalement pu être obtenu également, quoique qu’il n’ait pas été appliqué intégralement au 1 juillet 2011 comme le prévoyait l’accord.

De indexatie voor de medische beeldvorming werd uiteindelijk ook bekomen, zij het evenwel niet volledig op 1 juli 2011 zoals opgenomen in het akkoor


L’accord budgétaire de novembre dernier prévoyait déjà une économie fixe pour le secteur des soins de santé.

Het begrotingsakkoord van november vorig jaar voorzag al een fikse besparing voor de sector van de gezondheidszorg.


Le budget prévoyait une marge de 720 millions d’euros. 340 millions d’euros seront utilisés pour des nouvelles initiatives concrètes (= +2,8 % de croissance pour l’innovation), 82 millions d’euros pour un nouvel accord avec les médecins.

De begroting voorzag een marge van 720 miljoen euro, waarvan 340 miljoen euro gebruikt wordt voor concrete nieuwe initiatieven (= +2,8% groei voor innovatie), met inbegrip van een budgettaire ruimte voor een nieuw akkoord met de artsen voor een bedrag van 82 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord prévoyait la revalorisation ->

Date index: 2024-10-29
w