Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accouchement peut donc » (Français → Néerlandais) :

L’accouchement peut donc avoir lieu dans les deux semaines précédant et suivant la date présumée calculée.

De bevalling kan dus plaatsvinden binnen de twee weken voor en na de vermoedelijke berekende datum.


Le livre d'accouchement se trouvant à la maternité est couvert par le secret professionnel médical et ne peut donc pas être consulté par des personnes non autorisées.

Het op de materniteit aanwezige bevallingsboek valt onder het medisch beroepsgeheim en kan dus niet worden geconsulteerd door niet-bevoegden.


Travail et accouchement Les produits contenant du naproxène ne sont pas recommandés pendant le travail et l’accouchement parce que, par son effet inhibiteur de la synthèse des prostaglandines, le naproxène peut affecter défavorablement la circulation foetale et inhiber les contractions utérines, augmentant donc le risque d’hémorragie utérine.

Arbeid en bevalling Het gebruik van producten op basis van naproxen wordt niet aanbevolen tijdens de arbeid en de bevalling. Naproxen inhibeert immers de prostaglandinesynthese en kan bijgevolg een negatieve weerslag hebben op de bloedsomloop van de foetus en de baarmoedercontracties inhiberen, wat het risico op baarmoederbloeding verhoogt.


WILFACTIN ne peut donc être prescrit qu’en cas d’absolue nécessité au cours de la grossesse ou de l’allaitement en tenant compte du fait que l’accouchement peut entraîner un risque accru d’hémorragie chez ces patientes.

Bijgevolg, mag WILFACTIN alleen in geval van absolute noodzaak toegediend worden tijdens de zwangerschap of de borstvoeding, in aanmerking nemende dat de bevalling een groter risico van bloedingen bij deze patiënten met zich meebrengt.


WILFACTIN ne peut donc être prescrit qu’en cas d’absolue nécessité au cours de la grossesse en tenant compte du fait que l’accouchement peut entraîner un plus grand risque d’hémorragie chez les patientes concernées.

WILFACTIN mag alleen in geval van absolute noodzaak voorgeschreven worden tijdens de zwangerschap in aanmerking nemende dat bevalling een groter risico van bloedingen bij deze patiënten met zich meebrengt.


L'intervention chirurgicale peut donc être pratiquée pour des indications diverses : suite d'accouchement (en immédiat ou en différé), brûlures, traumatismes, séquelles d'abcès .

De heelkundige ingreep kan bijgevolg voor verschillende indicaties worden uitgevoerd : gevolgen van de bevalling (onmiddellijk of uitgesteld), brandwonden, traumata, sequellae van abcessen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accouchement peut donc ->

Date index: 2021-07-29
w