Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’adaptation posologique décrite ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Il ne faudra pas utiliser plus de deux comprimés pour traiter un même accès douloureux paroxystique, sauf lors de l’adaptation posologique décrite ci-dessus, utilisant jusqu’à quatre comprimés.

Voor de behandeling van een individuele episode van doorbraakpijn mogen niet meer dan twee tabletten worden gebruikt, behalve bij titratie met gebruik van maximaal vier tabletten zoals hierboven is beschreven.


Il est conseillé d'utiliser le schéma posologique décrit ci-dessus pour les protocoles avec régulation à la baisse par agonistes de la GnRH.

Het wordt aanbevolen om het doseerschema te gebruiken zoals hierboven beschreven voor protocollen met downregulatie met GnRH agonisten.


Le schéma posologique décrit ci-dessous est donné à titre indicatif et doit être adapté aux conditions hémodynamiques individuelles et à leur évolution au cours du traitement.

Het hieronder beschreven doseerschema is slechts een aanwijzing en dient te worden aangepast aan de individuele hemodynamische condities en aan hun evolutie tijdens de behandeling.


La Commission de conventions bandagistes – organismes assureurs a décidé d’adapter le plus vite possible l'article 27 de la nomenclature afin de remédier à la situation décrite ci-dessus.

De Overeenkomstencommissie bandagisten - verzekeringsinstellingen heeft beslist om artikel 27 van de nomenclatuur zo snel mogelijk aan te passen zodat aan bovenstaande situatie wordt verholpen.


Si nécessaire, il faut adapter la posologie selon la procédure décrite ci-dessus.

Waar nodig moet de dosering volgens de bovenbeschreven richtlijnen worden aangepast.


Si le saignement au niveau du creux inguinal persiste ou si l'hématome s'étend pendant la perfusion de ReoPro en dépit des mesures décrites ci-dessus, la perfusion de ReoPro doit être immédiatement interrompue et l'abord artériel retiré en suivant les recommandations indiquées ci-dessus.

Wanneer, ondanks de bovengenoemde maatregelen, de liesbloeding aanhoudt of het hematoom zich uitbreidt tijdens de ReoPro infusie, moet de ReoPro infusie onmiddellijk worden stopgezet, en de arteriële sheath verwijderd worden met inachtneming van de eerder genoemde richtlijnen.


Etude d’extension en ouvert dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique Un total de 4550 patientes (2343 recevant Prolia et 2207 recevant le placebo) , pour lesquelles l’administration des doses de traitements décrits dans l’étude pivot décrite ci-dessus n’a pas été manqué plus d’une fois et ayant participé à toutes les visites de l’étude, ont accepté d’être enrôlées dans une étude d’extension de 7 ans, multinationale, multicentrique, effectuée en ouvert, avec un bras unique, pour évaluer la sécurité et ...[+++]

Open-label extensieonderzoek bij de behandeling van postmenopauzale osteoporose In totaal stemden 4550 patiënten (2343 op Prolia en 2207 op placebo), die niet meer dan één dosis onderzoeksgeneesmiddel in het hierboven beschreven hoofdonderzoek hadden gemist en die alle studievisites hadden meegemaakt, in met deelname aan een extensieonderzoek. In dit 7 jaar durende, multinationale, multicentrum, open-label, eenarmige onderzoek werden de werkzaamheid en veiligheid van Prolia op lange termijn geëvalueerd.


La dose maximum tolérée identifiée au cours de l’étude de phase I décrite ci-dessus de 52 mg/m²/jour de clofarabine a été administrée par perfusion intraveineuse pendant 5 jours consécutifs toutes les 2 à 6 semaines. Le tableau ci-dessous résume les résultats d’efficacité clé de cette étude.

De maximale verdragen dosis van 52 mg/m 2 /dag clofarabine die in het fase-I-onderzoek is vastgesteld en hierboven is beschreven, werd elke 2 tot 6 weken gedurende


1069 patients ont été attribués à votre patientèle par le procédé décrit ci-dessus.

Volgens deze procedure bestaat uw toegewezen patiëntenbestand uit 516 patiënten.


Au terme de la procédure décrite ci-dessus (pré-calculs, calcul sur l’année de référence, comparaison et application des seuils éventuellement fixés), on obtient les montants de référence définitifs qui sont communiqués à la Structure Multipartite et utilisés pour la sélection des hôpitaux.

Na afloop van de voormelde procedures (voorberekeningen, berekening op basis van het referentiejaar, vergelijking en toepassing van de eventueel vastgestelde drempels) krijgt men de definitieve referentiebedragen die worden meegedeeld aan de Multipartite-structuur en die worden gebruikt voor de selectie van de ziekenhuizen.


w