Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’administration concomitante de cisapride peut induire » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que les macrolides inhibent cette enzyme, l’administration concomitante de cisapride peut induire une augmentation de l’allongement de l’intervalle QT, des arythmies ventriculaires et des torsades de pointes.

Omdat macroliden dit enzym remmen, kan gelijktijdig toediening van cisapride de verlenging van het QT-interval, ventriculaire aritmieën en torsades de pointes vergroten.


Cisapride L’administration concomitante du cisapride et de la nifédipine peut accroître les concentrations plasmatiques de la nifédipine.

Cisapride Gelijktijdige toediening van cisapride en nifedipine kan leiden tot verhoogde nifedipine plasmaspiegels.


L'administration simultanée d'astémizole, de terfénadine ou de cisapride peut induire des effets cardiovasculaires graves tels que des torsades de pointes (voir 4.3 'Contreindications').

Gelijktijdige toediening van astemizol, terfenadine of cisapride kan ernstige cardiovasculaire effecten veroorzaken zoals torsades de pointes (zie 4.3. ‘Contra-indicaties’).


La légère prolongation de l’intervalle QTc observée après administration du cisapride seul n’est pas majorée lors de l’administration concomitante du cisapride avec l’ésoméprazole (voir aussi rubrique 4.4).

De geringe verlenging van het QTc-interval, die gezien werd na toediening van enkel cisapride, werd niet verder verlengd wanneer cisapride in combinatie met esomeprazol werd gegeven (zie ook rubriek 4.4).


Étant donné que les macrolides inhibent cette enzyme, l’administration concomitante de cisapride peut augmenter le risque d’allongement de l’intervalle QT, d’arythmies ventriculaires et de torsades de pointes.

Omdat macroliden dit enzym remmen, kan gelijktijdige toediening met cisapride toename van de QT-intervalverlenging, ventriculaire aritmieën en torsade de pointes veroorzaken.


Etant donné que les macrolides inhibent cette enzyme, l’administration concomitante de cisapride peut entraîner une prolongation de l’intervalle Q-T, des arythmies ventriculaires et des torsades de pointes.

Omdat macroliden dit enzym remmen, kan gelijktijdige toediening van cisapride toename van QT-intervalverlenging, ventriculaire aritmieën en torsade de pointes veroorzaken.


L'administration concomitante de cisapride et de nifédipine peut augmenter les taux plasmatiques de nifédipine.

Gelijktijdige toediening van cisapride en nifedipine kan leiden tot verhoogde nifedipine plasmaspiegels.


Il en ressort que, dans beaucoup de cas, on notait la présence d’un ou de plusieurs des facteurs de risque connus pour favoriser la survenue de torsades de pointes, tels que hypokaliémie, prise concomitante d’autres médicaments allongeant l’intervalle QT (par exemple, les neuroleptiques, les antiarythmiques, la kétansérine), et prise concomitante d’un médicament pouvant allonger l’intervalle QT et dont le métabolisme peut en plus être inhibé par l’érythromycine ou par la clarithromycine (en particulier, le ...[+++]

Daaruit blijkt dat in vele gevallen sprake was van één of meerdere van de bekende risicofactoren voor het optreden van " torsades de pointes", zoals hypokaliëmie, gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. neuroleptica, anti-aritmica, ketanserine) en gelijktijdig gebruik van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen en waarvan daarenboven het metabolisme door erythromycine en clarithromycine kan worden geïnhibeerd (in het bijzonder cisapride*, terfenadine** en astemizol**).


La notice actuelle du REMERGON mentionne ainsi que la carbamazépine peut entraîner une diminution des taux plasmatiques de mirtazapine, et qu’en cas d’administration concomitante de mirtazapine et de carbamazépine ou d’autres inducteurs enzymatiques tels la rifampicine ou la phénytoïne, il peut être recommandé d’augmenter la posologie.

In de huidige bijsluiter van REMERGON wordt dan ook vermeld dat carbamazepine de plasmaspiegels van mirtazapine kan verlagen, en dat bij gelijktijdige toediening van mirtazapine met carbamazepine of andere enzyminductoren zoals rifampicine of fenytoïne, het aangewezen kan zijn de dosis te verhogen.


Une adaptation de la dose peut être nécessaire en cas d’administration concomitante d’un inhibiteur ou d’un inducteur du CYP3A4.

Dosisaanpassing kan nodig zijn bij gelijktijdige toediening van een CYP3A4-inhibitor of-induceerder.


w