Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’administration d’un comprimé dolzam retard » (Français → Néerlandais) :

Après l’administration d’un comprimé Dolzam Retard 75 mg à jeun, un pic moyen de concentration plasmatique (Cmax) de 80 ng.ml - 1 a été obtenu.

Na de toediening van één Dolzam Retard tablet 75 mg in nuchtere toestand bedroeg de gemiddelde piekplasmaconcentratie (Cmax) 80 ng.ml-1.


En présence d’aliments, les propriétés de disponibilité et de libération retardée des comprimés Dolzam Retard ont été maintenues sans aucun signe de «dose-dumping».

In de aanwezigheid van voedsel bleven de beschikbaarheid en de gecontroleerde vrijgaveeigenschappen van Dolzam Retard tabletten behouden, zonder tekenen van “dose-dumping”.


La demi-vie d’élimination du tramadol est d’environ 6 heures, bien que cette période soit étendue à 12 heures environ après l’absorption prolongée du comprimé Dolzam Retard.

De eliminatie-halfwaardetijd van tramadol bedraagt ongeveer 6 uur, hoewel deze verlengd wordt tot ongeveer 12 uur na een verlengde absorptie uit de Dolzam Retard tablet.


Les comprimés Dolzam Retard doivent être pris avec un intervalle de 12 heures et doivent être avalés entiers.

Dolzam Retard tabletten moeten worden ingenomen met een tussentijd van 12 uur en moeten in hun geheel ingeslikt worden.


La libération contrôlée du tramadol dans la gamme des comprimés Dolzam Retard minimise le phénomène de non-linéarité rencontré avec les préparations à libération plus rapide.

De gecontroleerde vrijgave van tramadol uit de reeks Dolzam Retard tabletten beperkt de niet-lineariteit, geassocieerd met preparaten met een snellere vrijgave, tot een minimum.


Sur cette base, il est recommandé que le patient prenant du tramadol à effet immédiat passe au début à une dose quotidienne équivalente de comprimés Dolzam Retard.

Op basis hiervan wordt het aanbevolen dat patiënten die tramadol met onmiddellijke vrijgave toegediend krijgen, in het begin zouden overschakelen op de meest overeenkomende dagelijkse dosis van Dolzam Retard tabletten.


Dolzam Retard 75 mg comprimés à libération prolongée Dolzam Retard 100 mg comprimés à libération prolongée Dolzam Retard 150 mg comprimés à libération prolongée Dolzam Retard 200 mg comprimés à libération prolongée Chlorhydrate de tramadol

Dolzam Retard 75 mg tabletten met verlengde afgifte Dolzam Retard 100 mg tabletten met verlengde afgifte Dolzam Retard 150 mg tabletten met verlengde afgifte Dolzam Retard 200 mg tabletten met verlengde afgifte Tramadolhydrochloride


Les comprimés de Cerenia ne doivent pas être administrés enrobés dans la nourriture car cela peut retarder la dissolution du comprimé et donc le début de son effet.

Cerenia Tabletten dienen echter niet verpakt in of omhuld met voedsel toegediend te worden daar dit het oplossen van de tablet en dus de aanvang van de werking kan vertragen.


Selon l’avis d’un expert que nous avons consulté, une dose journalière de 2,6 g d’amoxicilline est généralement suffisante pour le traitement des infections respiratoires à pneumocoques en Belgique, mais il convient dans ce cas de veiller à ce que les 3 prises soient espacées de manière suffisamment régulière sur les 24 heures de la journée. Pour des raisons pharmacocinétiques et pharmacodynamiques, l’administration 2 fois par jour de 2 comprimés Retard est à préférer.

Volgens het advies van een door ons geraadpleegde expert is een dosis van 2,6 g amoxicilline per dag meestal voldoende voor de behandeling van respiratoire pneumokokkeninfecties in België, maar er dient in dat geval wel op gelet dat de drie giften voldoende gelijkmatig gespreid zijn over de 24 uren van de dag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’administration d’un comprimé dolzam retard ->

Date index: 2024-06-24
w