Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’administration orale peut être initiée douze » (Français → Néerlandais) :

L’administration orale peut être initiée douze heures plus tard et être poursuivie pendant 5 jours maximum (voir tableau 2).

De orale toediening kan 12 uur later gestart worden en kan voortgezet worden gedurende maximum 5 dagen (zie tabel 2).


L’administration d’ondansétron per os peut être initiée douze heures plus tard et être poursuivie pendant 5 jours maximum (Tableau 2).

De toediening ondansetron per os kan 12 uren later gestart worden en kan voortgezet worden gedurende maximaal 5 dagen (Tabel 2).


L’administration per os peut être initiée douze heures plus tard et être poursuivie pendant 5 jours maximum (Tableau 2).

De toediening per os kan 12 uren later gestart worden en kan voortgezet worden gedurende maximaal 5 dagen (Tabel 2).


L’administration orale peut débuter douze heures plus tard, et peut être poursuivie pendant 5 jours maximum (Tableau 1).

Orale toediening kan twaalf uur later starten en kan tot 5 dagen worden voortgezet (tabel 1).


L’administration orale peut débuter douze heures plus tard, et peut être poursuivie pendant 5 jours maximum (Tableau 2).

Orale toediening kan twaalf uur later starten en kan tot 5 dagen worden voortgezet (tabel 2).


l’administration par voie orale peut commencer douze heures plus tard et peut être poursuivie pendant 5 jours.

kan de orale dosering twaalf uur later beginnen en mag deze 5 dagen lang worden voortgezet.


L’administration par voie orale peut débuter douze heures plus tard et peut être poursuivie pendant une période pouvant durer jusqu’à 5 jours (voir le RCP pour les tableaux de posologie).

Orale dosering kan twaalf uur later beginnen en mag 5 dagen lang worden voortgezet (Zie SPK voor doseringstabellen).


En cas de prescription d’un contraceptif oral à base d’associations oestroprogrestatives ou à base uniquement de progestagènes, le pharmacien peut, sauf interdiction expresse du prescripteur, délivrer de façon différée des conditionnements pour un maximum de douze cycles d’administration, à compter de la prescription originale incluse 177 .

Bij een voorschrift voor contraceptiva (associatie van oestrogenen en progestativa of enkel op basis van progestativa) kan de apotheker op verschillende ogenblikken verpakkingen afleveren voor een maximum van 12 cycli vanaf de datum van het 1e voorschrift, op voorwaarde dat de voorschrijver hiermee akkoord gaat 177 .


Si le médecin, par l’apposition de sa signature sur le document, marque son accord avec la prise en charge infirmière pour la préparation de médicaments administrés par voie orale, la prestation 424896 peut être attestée.

Als de arts, door de ondertekening van het document, akkoord gaat met de verpleegkundige tenlasteneming van de voorbereiding van de geneesmiddelen per os, kan de verstrekking 424896 worden geattesteerd.


Lorsque le pharmacien reçoit une prescription pour un médicament contraceptif oral, il peut, sauf interdiction expresse du prescripteur, délivrer des conditionnements de façon différée pendant un maximum de 12 cycles d’administration 131 .

Als je een voorschrift ontvangt voor een oraal contraceptivum mag je voor een maximum van 12 toedieningscycli (het aantal op het voorschrift vermelde cycli inbegrepen) verpakkingen uitgesteld afleveren, behoudens uitdrukkelijk verbod van de voorschrijver 131 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’administration orale peut être initiée douze ->

Date index: 2021-06-14
w