Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’adoption ont ainsi permis " (Frans → Nederlands) :

Des études de génétique comportementale (études sur des jumeaux et sur l’adoption) ont ainsi permis de mettre en évidence que l’hérédité jouait un rôle dans l’étiologie des troubles des conduites et des concepts associés (agression, comportement antisocial, délinquance, etc.).

Zo hebben genetische gedragsstudies (studies met tweelingen, over adoptie) kunnen aantonen dat de erfelijkheid een rol speelt in de etiologie van de gedragsstoornissen en de ermee verbonden concepten (agressie, antisociaal gedrag, delinquentie, enz.).


Le large éventail d'activités menées dans le domaine de la pharmacovigilance et de la maintenance a permis l'adoption d'une démarche plus proactive vis-à-vis de la sécurité des médicaments, contribuant ainsi à la protection de la santé publique.

Dankzij een scala aan activiteiten op het terrein van geneesmiddelenbewaking en updating kon voor een meer proactieve benadering van de veiligheid van geneesmiddelen worden gekozen ten bate van de bescherming van de volksgezondheid.


Ainsi des manuels ont été publiés et ont, secondairement, permis d’initier des recherches dans plusieurs laboratoires.

Zo werden handboeken gepubliceerd, die daarenboven het opstarten van onderzoek in verscheidene laboratoria mogelijk gemaakt hebben.


Ainsi, les procédures de promotion du Middle Management ont permis à douze collaborateurs d’évoluer dans la carrière.

De promotieprocedure van het Middle Management zorgde voor een evolutie in de carrière van twaalf medewerkers.


Ces deux feedbacks ont permis de visualiser la performance et la sécurité au moyen d’indicateurs ainsi que de promouvoir l’utilisation des bases de données administratives.

Beide feedbackrapporten worden in de praktijk nog te weinig of onvoldoende gebruikt.


Plus de 50 études réalisées dans différents pays au cours de ces 25 dernières années ainsi que des méta-analyses basées sur ces recherches ont permis de prouver scientifiquement que le tabagisme passif augmentait le risque de cancer du poumon.

Meer dan 50 onderzoeken die de voorbije 25 jaar werden gerealiseerd in verschillende landen, evenals meta-analyses op basis van die onderzoeken hebben het wetenschappelijke bewijs geleverd dat passief roken de kans op longkanker verhoogt.


Les résultats de cette analyse (WEB) ont permis d’identifier les excès et les carences alimentaires ainsi que des sous-groupes au sein de la population qui courent un risque potentiel à cause d'un apport insuffisant ou excessif en macro et micro-nutriments ou en autres aliments spécifiques.

De resultaten van dit onderzoek (WEB) lieten niet alleen de voedingstekorten en –overschotten zien maar ook de subgroepen binnen de bevolking die een potentieel risico lopen wegens onvoldoende of overmatige inname van macro- en micronutriënten of andere specifieke voedingsmiddelen.


voie de développement. Ses programmes de sensibilisation et d’éducation ont permis de réduire les préjugés face aux lépreux, facilitant ainsi l’accès à une thérapie multi-médicamenteuse de Novartis.

Its social marketing and education programs to de-stigmatize leprosy have improved patient access to a Novartis multidrug therapy.


Une fois le rapport d’incidences environnementales remis et une position arrêtée par l’autorité compétente, la décision, c’est à dire l’adoption du plan ou du programme finale par les pouvoirs publics, devra être communiquée au public (ainsi qu’aux instances administratives qui ont été impliquées dans le processus).

Als het milieueffectenrapport eenmaal is ingediend en de bevoegde overheidsinstantie een standpunt heeft ingenomen moet de beslissing, d.w.z. de uiteindelijke goedkeuring van het plan of het programma door de overheid, aan het publiek worden bekendgemaakt (evenals aan de administratieve instanties die bij het proces betrokken waren).


Depuis 1973, 200 textes de législation européenne ont ainsi été adoptés, dont plus de 140 directives sont actuellement d’application, couvrant les aspects les plus divers.

Sinds 1973 keurde Europa 200 wetteksten goed. Die resulteren in 140 richtlijnen die momenteel van kracht zijn en die zeer diverse aspecten van de milieuproblematiek omvatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adoption ont ainsi permis ->

Date index: 2022-02-27
w