Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’aménagement du lieu de travail doit favoriser " (Frans → Nederlands) :

Dans la mesure du possible, l’aménagement du lieu de travail doit favoriser le maintien des articulations du corps en position naturelle:

Ontwerp zodanig dat de lichaamsgewrichten zoveel mogelijk in een natuurlijke stand kunnen blijven, dit betekent:


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Ergonomie → Ergonomie sur le lieu de travail (en général) → Comment aménager un lieu de travail de manière ergonomique?

U bent hier: Home → Thema's → Ergonomie → Ergonomie op de werkplek (algemeen) → Hoe kan u een werkplek ergonomisch inrichten?


Dans certains cas, des facteurs matériels, comme l'aménagement du lieu de travail, peuvent être une source de tensions.

Soms ontstaan er spanningen door materiële factoren zoals de opstelling van de werkplek.


de l’aménagement du lieu de travail et du poste de travail (ergonomie) ;

de inrichting van de arbeidsplaats en arbeidspost (ergonomie)


Comment aménager un lieu de travail de manière ergonomique?

Hoe kan u een werkplek ergonomisch inrichten?


L’aménagement d’un lieu de travail obéit à un certain nombre de principes ergonomiques.

Bij het inrichten van een werkplek gelden een aantal ergonomische principes.


On entend par trajet normal, le trajet que le travailleur effectue du lieu où il habite au lieu où il doit se rendre pour des raisons professionnelles (lieu du travail) et inversement.

Het normale traject is het traject dat de werknemer aflegt van zijn woonplaats naar zijn werkplaats en omgekeerd.


La charge statique prolongée est souvent due à l’inadéquation du contenu de la tâche (manque de variation) et de l’organisation du travail (manque de pauses), ainsi qu'à une organisation du lieu de travail qui ne favorise pas l’exercice physique (manque d’espace, mobilier inadapté,.).

De langdurige statische belasting is meestal het gevolg van een onaangepaste taakinhoud (gebrek aan afwisseling) en werkorganisatie (gebrek aan pauzes) en een werkplekinrichting die geen beweging stimuleert (ruimtegebrek, verkeerd meubilair,.).


sur le lieu de travail sauf s'il y a un fumoir spécialement aménagé à cet effet (ventilation, isolation …)

op het werk behalve als er een speciaal voorziene rookkamer is ingericht (ventilatie, isolatie …)


Dans ses activités quotidiennes, il doit donner des soins urgents en cas d'accident du travail et/ou d'indisposition survenant sur le lieu du travail.

Tijdens zijn dagelijkse werkzaamheden dient hij dringende zorgen te verstrekken bij arbeidsongevallen en/of onpasselijkheden die in het werkmilieu voorvallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aménagement du lieu de travail doit favoriser ->

Date index: 2023-05-14
w