Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "l’attention devrait être attirée " (Frans → Nederlands) :

Dans la rubrique “Remarques”, l’attention devrait être attirée spécialement sur le danger que présentent ces toxines.

Onder de rubriek “Opmerkingen” dient er wel extra aandacht getrokken worden op het gevaar van deze toxines.


- Dans les Folia de janvier 2006, l’attention a été attirée sur le risque d’ostéonécrose de la mâchoire due aux diphosphonates, un effet indésirable surtout observé lors de l’utilisation de doses élevées par voie intraveineuse dans le cadre d’un traitement anticancéreux. Plusieurs publications récentes ont attiré l’attention sur les données concernant l'ostéonécrose de la mâchoire lors de l'utilisation de diphosphonates dans l'ostéoporose [Ann Intern Med 2006; 144:753-61 et 145; 791-2; New Engl J Med 2006; 355:2278-81; Brit Med J 2006; 333:982-3 et 333:1122-3].

over kaakbeennecrose met de bisfosonaten bij gebruik bij osteoporose [Ann Intern Med 2006; 144:753-61 en 145; 791-2; New Engl J Med 2006; 355:2278-81; Brit Med J 2006; 333:982-3 en 333:1122-3].


- l’attention est cependant attirée sur la situation en Hongrie (juin 2006), où une vingtaine d’élevages d’oies domestiques ont été atteints, ce qui signifie une certaine dissémination du virus.

- er wordt evenwel gewezen op de toestand in Hongarije (juni 2006) waar een twintigtal gedomesticeerde ganzen houderijen werden getroffen, wat wijst op een zekere verspreiding van het virus.


Dans les Folia d' août 2004 , l’attention a été attirée sur la nécessité d' administrer l' étidronate de façon cyclique, étant donné que l’administration continue de doses élevées peut entraîner des troubles de la minéralisation osseuse, avec risque de fractures.

In de Folia van augustus 2004 werd voor etidronaat gewezen op de noodzaak van cyclische toediening gezien continu gebruik van hoge doses kan leiden tot stoornissen in de botmineralisatie, met mogelijk fracturen.


Dans les Folia de janvier 2006 , l’attention a été attirée sur le risque d’ostéonécrose de la mâchoire due aux diphosphonates, un effet indésirable surtout observé lors de l’utilisation de doses élevées par voie intraveineuse dans le cadre d’un traitement anticancéreux.

In de Folia van januari 2006 werd aandacht besteed aan het risico van kaakbeennecrose door bisfosfonaten, een ongewenst effect dat hoofdzakelijk gezien is bij gebruik langs intraveneuze weg van hoge doses in het kader van kankerbehandeling.


Et une attention particulière devrait être accordée à la migration des plastifiants.

Hierbij zou bijzondere aandacht besteed dienen te worden aan de migratie van weekmakers.


Cette teneur en acide Beta-hydroxy-butyrique devrait également figurer comme point d’attention (PA) au niveau de l’étape du processus « Réception des œufs (pasteurisés ou séchés) » de la « Partie VIII – HACCP – Module spécialités de pommes de terre congelées, réfrigérées, précuites ou non ».

Dat gehalte aan betahydroxyboterzuur zou tevens als een punt van aandacht (PVA) moeten worden vermeld bij de processtap « Ontvangst van (gepasteuriseerde of gedroogde) eieren » van « Deel VIII – HACCP – Module Diepgevroren/gekoelde, niet-voorgebakken/voorgebakken aardappelspecialiteiten ».


D’une manière globale, le chapitre relatif à l’HACCP en boucherie devrait être plus concret et consacrer une attention à la détermination :

Globaal gezien zou het hoofdstuk rond HACCP in de slagerij meer concreet moeten worden uitgewerkt, met aandacht voor het bepalen van:


En ce qui concerne le danger lié aux allergènes, le guide devrait consacrer une plus grande attention au danger de la contamination croisée d’allergènes qui se produit lorsqu’un allergène se retrouve accidentellement dans le produit, ce danger étant le plus grand pour les produits artisanaux et les produits préparés dans les établissements horeca.

M.b.t. het gevaar van allergenen, dient de gids meer aandacht te besteden aan het gevaar van kruiscontaminatie van allergenen waarbij een allergeen accidenteel in het product terechtkomt, aangezien dit gevaar het grootst is bij artisanale producten en bij in de horeca bereide producten.


Le Comité scientifique estime que le danger potentiel de développement de germes pathogènes accompagné d’une éventuelle formation de toxines (Danger 1, Stockage intermédiaire en bunker d’attente, p. 43 et ailleurs dans le chapitre/guide) devrait être considéré avec le même effet, qu’ils s’agissent de pommes de terre épluchées à la vapeur ou à l’aide de lames carborandum, mais que la probabilité de manifestation de ce danger soit différente en fonction du type d’épluchage.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat aan het potentiële gevaar ‘ontwikkeling van pathogene kiemen met eventuele vorming van toxines’ (Gevaar 1, Tussentijdse opslag in wachtbunker, p. 44 en elders in dit hoofdstuk/in de gids) hetzelfde effect zou moeten worden toegekend, ongeacht of het gaat om stoomgeschilde aardappelen of om met carborandum-schillers geschilde aardappelen maar dat de kans dat dit gevaar zich voordoet verschillend is al naargelang van de manier van schillen.


w