Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absences de l'enfance
Au réveil
Cloniques
Crises
Dystrophie rétinienne sévère de l'enfance
Epilepsie
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Grand mal
Infantile
Juvénile
Myoclonique
Myoclonique bénigne de l'enfance
Myocloniques
Mérycisme de l'enfance
Petit mal impulsif
Pica de la petite enfance et de l'enfance
Pyknolepsie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tonico-cloniques
Toniques
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «l’enfance et risques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infantile | 1) relatif à la première enfance ( péjoratif) - 2) arrête au stade de l'enfance

infantiel | kinderlijk


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het begin kan acuut of ...[+++]


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile

absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48




Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


dystrophie rétinienne sévère de l'enfance

ernstige retinale dystrofie met aanvang tijdens vroege kindertijd


amyotrophie spinale proximale autosomique dominante de l'enfance

autosomaal dominante proximale spinale spieratrofie met aanvang in kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prix a été partagé par 5 lauréats: Prévention des risques au domicile: soignants/soignés, osons en parler – Liliane Del Cul & Anne Wautier – CSD FARIP of het opmaken van risicoprofielen als hulpmiddel bij preventie – Bart Dewulf, Jef Peeters & Jo Tierens – Janssen Pharmaceutica Analyse de risques participative au travers une stratégie d'entreprise – Laurent Vigneron – Caterpillar Belgium Déparis: résultats de l'enquête Sobane effectuée auprès des TMS de l'ONE – Anne de Sauvage Vercour – ONE (Office de Naissance et de l'Enfance) Stratégie participa ...[+++]

De prijs werd gedeeld door 5 laureaten: Prévention des risques au domicile: soignants/soignés, osons en parler – Liliane Del Cul & Anne Wautier – CSD FARIP of het opmaken van risicoprofielen als hulpmiddel bij preventie – Bart Dewulf, Jef Peeters & Jo Tierens – Janssen Pharmaceutica Analyse de risques participative au travers une stratégie d" entreprise – Laurent Vigneron – Caterpillar Belgium Déparis: résultats de l" enquête Sobane effectuée auprès des TMS de l" ONE – Anne de Sauvage Vercour – ONE (Office de Naissance et de l" Enfance) Stratégie participa ...[+++]


La peau des enfants, encore jeune et sensible, est plus vulnérable à l'influence nocive des rayons UV. L'impact négatif de ceux-ci peut être durable : un coup de soleil dans l'enfance accroît le risque de cancer de la peau à l'âge adulte.

De huid van kinderen is nog jong en dus extra gevoelig voor schadelijke invloeden zoals uv-straling. De impact kan zelfs blijvend zijn, in die zin dat zonnebrand in de kindertijd leidt tot een groter risico op huidkanker in het volwassen leven.


Selon une étude française, l’irradiation du pancréas pendant l’enfance ferait tripler le risque de diabète vingt ans plus tard.

Uit een Franse studie is gebleken dat door bestraling van de alvleesklier (pancreas) tijdens de kinderjaren 20 jaar later het risico op diabetes verdrievoudigd.


Une autre étude menée en Australie avait déjà établi une augmentation de 24 % du risque de cancer chez les jeunes ayant subi un CT-scan durant leur enfance.

Ook in een Australische studie werd een 24% hoger risico op kanker vastgesteld bij jongeren die als kind een CT-scan kregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coups de soleil constituent un facteur de risque important, surtout durant l'enfance.

Zonnebrand is een belangrijke risicofactor, zeker als die zich in de kindertijd voordoet.


Des études indiquent par ailleurs que des coups de soleil fréquents pendant l’enfance augmentent le risque de développer un mélanome à l’âge adulte.

Studies tonen ook aan dat regelmatige zonnebrand in de kinderjaren het risico op huidkanker op volwassen leeftijd verhoogt.


Et des brûlures solaires graves durant l'enfance feraient augmenter le risque de développer un mélanome à l'âge adulte.

Ernstige zonnebrand tijdens de kinderjaren doet het risico op melanoom als volwassene toenemen.


En protégeant les enfants aujourd'hui, c'est leur santé future que vous protégez, car les brûlures solaires reçues durant l'enfance feraient augmenter le risque de développer un mélanome à l'âge adulte.

Door kinderen vandaag te beschermen tegen de zon, beschermt u ook hun toekomst. Zonnebrand tijdens de kinderjaren doet immers het risico op een melanoom als volwassene stijgen.


Des outils de ce type (fiches métiers) ont été créés en 2010 pour : le personnel de secteur à risques comme le personnel de l’aide à domicile, le personnel soignant dans les hôpitaux et pour les puéricultrices dans le secteur de la petite enfance.

De tools van het type beroepsfiches werden in 2010 ontwikkeld voor : personeel uit risicosectoren zoals de thuishulp, verzogend personeel van ziekenhuizen, personeel uit de kinderzorg.


L’ « Office de la Naissance et de l’Enfance » (O.N.E) a effectué avec le Service interne pour la prévention et la protection au travail (SIPP) une recherche sur les risques psychosociaux liés au travail du travailleur médico-social.

De ‘Office de la Naissance et de l’Enfance’ (O.N.E) heeft samen met de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk (IDPB) een onderzoek verricht naar de psychosociale risico’s verbonden aan het werk van medisch-sociaal werker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enfance et risques ->

Date index: 2022-12-20
w